Pipocar – Explication, exemples de phrases et conjugaison

Le verbe « pipocar » en portugais est un terme intéressant qui possède plusieurs sens en fonction du contexte dans lequel il est utilisé. À l’origine, « pipocar » provient du mot « pipoca » qui signifie « pop-corn », et évoque l’idée de quelque chose qui éclate ou saute, comme les grains de maïs lorsqu’ils sont chauffés. Au sens figuré, « pipocar » peut être utilisé pour décrire des situations dans lesquelles quelque chose apparaît soudainement et de manière répétée, comme des événements qui surgissent de manière inattendue, ou des problèmes qui se multiplient rapidement. En outre, il peut également signifier éviter une situation ou une responsabilité, en particulier en contexte informel. Le verbe est couramment utilisé dans le langage quotidien et familier, et sa signification peut varier légèrement selon les régions et les contextes sociaux. En résumé, « pipocar » est un verbe polyvalent qui capture l’idée d’apparition soudaine, de multiplication rapide ou d’évitement, enrichissant ainsi le vocabulaire portugais avec une nuance de spontanéité et d’imprévu.

Exemples de phrases

Os fogos de artifício começaram a pipocar no céu à meia-noite.

As ideias começaram a pipocar em sua mente enquanto ele escrevia.

Durante a apresentação, perguntas começaram a pipocar da plateia.

Os grãos de milho começaram a pipocar na panela quente.

Notícias falsas tendem a pipocar nas redes sociais.

Os problemas começaram a pipocar quando a nova política foi implementada.

As mensagens no grupo de WhatsApp não param de pipocar.

Os defeitos no sistema começaram a pipocar após a atualização.

Os alertas de e-mail começaram a pipocar na tela do computador.

Os resultados dos testes começaram a pipocar um após o outro.

Conjugaison

Présent

Eu pipoco de alegria quando te vejo.

Tu pipocas a cada surpresa.

Ele pipoca de entusiasmo.

Nós pipocamos de emoção no show.

Vós pipocais de felicidade.

Eles pipocam ao ver o filme.

Imparfait

Eu pipocava de ansiedade antes do evento.

Tu pipocavas em cada tentativa.

Ele pipocava de medo.

Nós pipocávamos de nervosismo.

Vós pipocáveis de curiosidade.

Eles pipocavam de excitação.

Passé Simple

Eu pipoquei de alegria no final.

Tu pipocaste de surpresa.

Ele pipocou de raiva.

Nós pipocamos de felicidade.

Vós pipocastes de entusiasmo.

Eles pipocaram de emoção.

Futur

Eu pipocarei de alegria amanhã.

Tu pipocarás de surpresa.

Ele pipocará de entusiasmo.

Nós pipocaremos de emoção.

Vós pipocareis de felicidade.

Eles pipocarão ao ver o show.

Conditionnel

Eu pipocaria de alegria se você viesse.

Tu pipocarias com a surpresa.

Ele pipocaria de entusiasmo.

Nós pipocaríamos de emoção.

Vós pipocaríeis de felicidade.

Eles pipocariam de excitação.

Subjonctif Présent

Que eu pipoque de alegria.

Que tu pipoces de surpresa.

Que ele pipoque de entusiasmo.

Que nós pipoquemos de emoção.

Que vós pipoqueis de felicidade.

Que eles pipoquem de excitação.

Impératif

Pipoca de alegria, tu!

Pipoque de entusiasmo, você!

Pipoquemos de emoção, nós!

Pipocai de felicidade, vós!

Pipoquem de excitação, vocês!

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

La manière la plus efficace d'apprendre une langue

LA DIFFÉRENCE TALKPAL

L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE LA PLUS AVANCÉE

Conversations immersives

Plongez dans des dialogues captivants conçus pour optimiser la rétention de la langue et améliorer la fluidité.

Retour d'information en temps réel

Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.

Personnalisation

Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite