Franciser – Explication, exemples de phrases et conjugaison

Le verbe « franciser » est un terme utilisé en français pour désigner l’action de rendre quelque chose conforme aux caractéristiques de la langue ou de la culture française. Il s’agit d’un verbe transitif qui implique généralement l’adaptation d’un mot, d’une expression, d’un nom propre, ou même d’un concept étranger pour qu’il s’intègre mieux dans le contexte linguistique et culturel français. Par exemple, cela peut inclure la transformation orthographique ou phonétique de termes étrangers pour les rendre plus « français » dans leur prononciation ou leur écriture. La francisation peut également s’appliquer à des aspects culturels plus larges, comme les pratiques sociales, les coutumes ou les produits culturels.

Exemples de phrases

Il faut franciser les documents pour les rendre officiels.

Elle a décidé de franciser son nom de famille après son mariage.

Nous avons francisé tous les termes techniques pour faciliter la compréhension.

Les écoles ont pour mission de franciser les élèves étrangers.

La société a francisé son site web pour attirer des clients francophones.

Je me demande comment franciser ce mot anglais sans perdre son sens.

Ils ont francisé le menu du restaurant pour mieux s’adapter à la clientèle locale.

Le gouvernement cherche à franciser les noms de lieux pour préserver la culture.

Nous devons franciser cette procédure avant de la mettre en œuvre.

Elle francise souvent les expressions étrangères qu’elle utilise.

Conjugaison

Présent

Je francise mes documents.

Tu francises cette lettre.

Il francise ses papiers.

Nous francisons nos rapports.

Vous francisez vos dossiers.

Ils francisent leurs manuels.

Imparfait

Je francisais les textes.

Tu francisais les chapitres.

Il francisait les articles.

Nous francisions les documents.

Vous francisiez les lettres.

Ils francisaient les dossiers.

Futur Simple

Je franciserai mon rapport demain.

Tu franciseras ce document plus tard.

Il francisera son livre la semaine prochaine.

Nous franciserons nos fichiers bientôt.

Vous franciserez vos textes demain.

Ils franciseront leurs papiers plus tard.

Passé Composé

J’ai francisé mes documents.

Tu as francisé cette lettre.

Il a francisé ses papiers.

Nous avons francisé nos rapports.

Vous avez francisé vos dossiers.

Ils ont francisé leurs manuels.

Plus-que-parfait

J’avais francisé les textes.

Tu avais francisé les chapitres.

Il avait francisé les articles.

Nous avions francisé les documents.

Vous aviez francisé les lettres.

Ils avaient francisé les dossiers.

Futur Antérieur

J’aurai francisé mon rapport demain.

Tu auras francisé ce document plus tard.

Il aura francisé son livre la semaine prochaine.

Nous aurons francisé nos fichiers bientôt.

Vous aurez francisé vos textes demain.

Ils auront francisé leurs papiers plus tard.

Conditionnel Présent

Je franciserais ce document si j’avais le temps.

Tu franciserais ce texte si tu pouvais.

Il franciserait ce livre s’il le voulait.

Nous franciserions ces fichiers si nous pouvions.

Vous franciseriez ces chapitres si c’était possible.

Ils franciseraient ces documents s’ils avaient le temps.

Conditionnel Passé

J’aurais francisé ce document si j’avais eu le temps.

Tu aurais francisé ce texte si tu avais pu.

Il aurait francisé ce livre s’il l’avait voulu.

Nous aurions francisé ces fichiers si nous avions pu.

Vous auriez francisé ces chapitres si cela avait été possible.

Ils auraient francisé ces documents s’ils avaient eu le temps.

Subjonctif Présent

Que je francise ce texte.

Que tu francises ce document.

Qu’il francise ce livre.

Que nous francisions ces fichiers.

Que vous francisiez ces chapitres.

Qu’ils francisent ces documents.

Subjonctif Passé

Que j’aie francisé ce texte.

Que tu aies francisé ce document.

Qu’il ait francisé ce livre.

Que nous ayons francisé ces fichiers.

Que vous ayez francisé ces chapitres.

Qu’ils aient francisé ces documents.

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

La manière la plus efficace d'apprendre une langue

LA DIFFÉRENCE TALKPAL

L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE LA PLUS AVANCÉE

Conversations immersives

Plongez dans des dialogues captivants conçus pour optimiser la rétention de la langue et améliorer la fluidité.

Retour d'information en temps réel

Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.

Personnalisation

Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite