Le verbe allemand « festmachen » est un terme polyvalent qui peut être traduit en français par « fixer », « attacher » ou « amarrer », en fonction du contexte dans lequel il est utilisé. Il s'agit d'un verbe à particule séparable, composé de « fest » (qui signifie « ferme » ou « solidement ») et de « machen » (qui signifie « faire »). L'utilisation de ce verbe implique généralement l'idée de rendre quelque chose stable ou immobile en le fixant ou en l'attachant solidement à un point d'ancrage. Que ce soit pour attacher un bateau à un quai, fixer une décoration à un mur, ou encore déterminer quelque chose avec précision, « festmachen » est un verbe essentiel dans de nombreux contextes quotidiens et techniques.
Wir müssen das Boot an der Anlegestelle festmachen.
Er hat das Fahrrad an der Laterne festgemacht.
Kannst du bitte die Leine am Baum festmachen?
Sie macht den Hund immer am Zaun fest.
Der Kapitän machte das Schiff im Hafen fest.
Ich mache meinen Plan für das Wochenende fest.
Wir haben das Seil an der Wand festgemacht.
Bevor wir losfahren, müssen wir das Gepäck festmachen.
Die Segler machen das Segelboot immer sehr gut fest.
Sie machte ihren Hut mit einer Nadel fest.
Ich mache fest das Boot.
Du machst fest das Seil.
Er/Sie/Es macht fest die Leine.
Wir machen fest die Planken.
Ihr macht fest die Segel.
Sie machen fest das Schiff.
Ich habe festgemacht das Boot.
Du hast festgemacht das Seil.
Er/Sie/Es hat festgemacht die Leine.
Wir haben festgemacht die Planken.
Ihr habt festgemacht die Segel.
Sie haben festgemacht das Schiff.
Ich machte fest das Boot.
Du machtest fest das Seil.
Er/Sie/Es machte fest die Leine.
Wir machten fest die Planken.
Ihr machtet fest die Segel.
Sie machten fest das Schiff.
Ich hatte festgemacht das Boot.
Du hattest festgemacht das Seil.
Er/Sie/Es hatte festgemacht die Leine.
Wir hatten festgemacht die Planken.
Ihr hattet festgemacht die Segel.
Sie hatten festgemacht das Schiff.
Ich werde festmachen das Boot.
Du wirst festmachen das Seil.
Er/Sie/Es wird festmachen die Leine.
Wir werden festmachen die Planken.
Ihr werdet festmachen die Segel.
Sie werden festmachen das Schiff.
Ich würde festmachen das Boot.
Du würdest festmachen das Seil.
Er/Sie/Es würde festmachen die Leine.
Wir würden festmachen die Planken.
Ihr würdet festmachen die Segel.
Sie würden festmachen das Schiff.
Ich mache fest das Boot.
Du machest fest das Seil.
Er/Sie/Es mache fest die Leine.
Wir machen fest die Planken.
Ihr machet fest die Segel.
Sie machen fest das Schiff.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.