Le verbe italien "disunire" est un terme intéressant et utile à connaître pour les francophones souhaitant enrichir leur vocabulaire en italien. "Disunire" signifie littéralement "séparer", "diviser" ou "désunir". Ce verbe décrit l'action de séparer des éléments qui étaient initialement unis ou connectés, que ce soit de manière physique, sociale ou symbolique. En italien, "disunire" est un verbe de la deuxième conjugaison, ce qui influence la manière dont il se conjugue et s'utilise dans différentes phrases et contextes. Comprendre ce verbe et ses nuances peut grandement aider à communiquer plus efficacement en italien, surtout dans des situations où la notion de division ou de séparation est pertinente.
La guerra ha disunito il paese.
Non dobbiamo permettere a nessuno di disunirci.
Le opinioni diverse possono facilmente disunire un gruppo.
Le differenze culturali hanno disunito la comunità.
Il litigio ha disunito la famiglia.
Non voglio disunire i nostri sforzi comuni.
I problemi finanziari hanno disunito l'azienda.
Il cambiamento radicale potrebbe disunirci.
Non lasciamo che la politica disunisca il nostro gruppo.
La distanza fisica non può disunire i veri amici.
Io disunisco il gruppo.
Tu disunisci i pezzi.
Lui/Lei disunisce le parti.
Noi disuniamo la squadra.
Voi disunite i componenti.
Loro disuniscono il team.
Io ho disunito la folla.
Tu hai disunito i membri.
Lui/Lei ha disunito le persone.
Noi abbiamo disunito il gruppo.
Voi avete disunito i gruppi.
Loro hanno disunito le squadre.
Io disunivo il team.
Tu disunivi la banda.
Lui/Lei disuniva le persone.
Noi disunivamo la classe.
Voi disunivate i componenti.
Loro disunivano il coro.
Io disunirò il gruppo.
Tu disunirai i membri.
Lui/Lei disunirà le parti.
Noi disuniremo la squadra.
Voi disunirete i pezzi.
Loro disuniranno il team.
Io disunirei la banda.
Tu disuniresti il gruppo.
Lui/Lei disunirebbe le persone.
Noi disuniremmo la squadra.
Voi disunireste i membri.
Loro disunirebbero il team.
Che io disunisca il gruppo.
Che tu disunisca i pezzi.
Che lui/lei disunisca le parti.
Che noi disuniamo la squadra.
Che voi disuniate i componenti.
Che loro disuniscano il team.
(Tu) disunisci il gruppo!
(Noi) disuniamo la squadra!
(Voi) disunite i componenti!
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.