Le verbe italien "distaccare" est un terme polyvalent qui peut être utilisé dans divers contextes. À l'origine, il signifie "détacher" ou "séparer", c'est-à-dire enlever quelque chose de ce à quoi il est attaché ou connecté. Ce verbe peut également avoir des significations figurées, telles que "se détacher de quelqu'un ou quelque chose" au sens émotionnel ou intellectuel, ou encore "envoyer quelqu'un ailleurs" pour une mission ou un poste temporaire. Le verbe "distaccare" est employé aussi bien dans des situations formelles que dans la vie quotidienne, et sa compréhension est essentielle pour une maîtrise plus approfondie de la langue italienne.
Il direttore ha deciso di distaccare un dipendente per un progetto speciale.
Maria si è distaccata dal gruppo per riflettere in solitudine.
È importante distaccare i sentimenti personali dal lavoro professionale.
Giovanni si è distaccato dalla famiglia per un po' di tempo.
Durante il dibattito, è riuscito a distaccarsi dalle emozioni.
Il comandante ha ordinato di distaccare una squadra per esplorare il territorio.
Vorrei potermi distaccare dai problemi quotidiani almeno per un giorno.
Non è facile distaccare un adesivo senza rovinarlo.
Si è distaccata dal suo partner per prendersi una pausa.
Il gruppo si è distaccato dal resto della classe durante la gita.
Io distacco il foglio dal quaderno.
Tu distacchi il nastro adesivo.
Lui/Lei distacca la carta dal pacco.
Noi distacchiamo le etichette dai barattoli.
Voi distaccate le pagine dal libro.
Loro distaccano le foto dall'album.
Io ho distaccato il foglio dal quaderno.
Tu hai distaccato il nastro adesivo.
Lui/Lei ha distaccato la carta dal pacco.
Noi abbiamo distaccato le etichette dai barattoli.
Voi avete distaccato le pagine dal libro.
Loro hanno distaccato le foto dall'album.
Io distaccavo il foglio dal quaderno.
Tu distaccavi il nastro adesivo.
Lui/Lei distaccava la carta dal pacco.
Noi distaccavamo le etichette dai barattoli.
Voi distaccavate le pagine dal libro.
Loro distaccavano le foto dall'album.
Io distaccherò il foglio dal quaderno.
Tu distaccherai il nastro adesivo.
Lui/Lei distaccherà la carta dal pacco.
Noi distaccheremo le etichette dai barattoli.
Voi distaccherete le pagine dal libro.
Loro distaccheranno le foto dall'album.
Io distaccherei il foglio dal quaderno.
Tu distaccheresti il nastro adesivo.
Lui/Lei distaccherebbe la carta dal pacco.
Noi distaccheremmo le etichette dai barattoli.
Voi distacchereste le pagine dal libro.
Loro distaccherebbero le foto dall'album.
Che io distacchi il foglio dal quaderno.
Che tu distacchi il nastro adesivo.
Che lui/lei distacchi la carta dal pacco.
Che noi distacchiamo le etichette dai barattoli.
Che voi distacchiate le pagine dal libro.
Che loro distacchino le foto dall'album.
(Tu) Distacca il nastro adesivo!
(Noi) Distacchiamo le etichette dai barattoli!
(Voi) Distaccate le pagine dal libro!
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.