Le verbe allemand « Devokalisieren » est un terme relativement technique et peu courant dans la langue de tous les jours. Il provient de la combinaison du préfixe « de- », signifiant "enlever" ou "réduire", et du mot « Vokal », qui signifie "voyelle". Ainsi, « Devokalisieren » signifie littéralement "enlever les voyelles" ou "réduire les voyelles". Ce verbe est principalement utilisé dans des contextes linguistiques ou phonétiques pour désigner le processus par lequel les voyelles sont omises ou réduites dans une parole ou un texte. Cette action peut être effectuée pour diverses raisons, notamment des simplifications phonétiques, des transformations morphologiques ou des adaptations linguistiques.
In der Phonetik devokalisiert man oft, um die Aussprache zu vereinfachen.
Der Linguist devokalisierte den Vokal, um die Silbenstruktur zu analysieren.
Die Sprachwissenschaftlerin hat das Wort erfolgreich devokalisiert.
Beim Lernen neuer Sprachen devokalisieren manche Schüler unbewusst.
In der Dialektforschung wird häufig devokalisiert, um regionale Unterschiede zu erkennen.
Du devokalisierst manchmal Wörter, ohne es zu merken.
Wir devokalisierten das Wort, um es besser verständlich zu machen.
Ihr werdet das Wort im nächsten Schritt devokalisieren.
Der Lehrer hatte das Wort bereits devokalisiert, bevor er es den Schülern zeigte.
Sie devokalisierten das Wort, um die Sprechgeschwindigkeit zu erhöhen.
Ich devokalisiere den Text.
Du devokalisierst das Wort.
Er/Sie/Es devokalisiert die Vokale.
Wir devokalisieren die Silben.
Ihr devokalisiert die Wörter.
Sie devokalisieren die Sätze.
Ich habe den Text devokalisiert.
Du hast das Wort devokalisiert.
Er/Sie/Es hat die Vokale devokalisiert.
Wir haben die Silben devokalisiert.
Ihr habt die Wörter devokalisiert.
Sie haben die Sätze devokalisiert.
Ich devokalisierte den Text.
Du devokalisiertest das Wort.
Er/Sie/Es devokalisierte die Vokale.
Wir devokalisierten die Silben.
Ihr devokalisiertet die Wörter.
Sie devokalisierten die Sätze.
Ich werde den Text devokalisieren.
Du wirst das Wort devokalisieren.
Er/Sie/Es wird die Vokale devokalisieren.
Wir werden die Silben devokalisieren.
Ihr werdet die Wörter devokalisieren.
Sie werden die Sätze devokalisieren.
Ich hatte den Text devokalisiert.
Du hattest das Wort devokalisiert.
Er/Sie/Es hatte die Vokale devokalisiert.
Wir hatten die Silben devokalisiert.
Ihr hattet die Wörter devokalisiert.
Sie hatten die Sätze devokalisiert.
Ich würde den Text devokalisieren.
Du würdest das Wort devokalisieren.
Er/Sie/Es würde die Vokale devokalisieren.
Wir würden die Silben devokalisieren.
Ihr würdet die Wörter devokalisieren.
Sie würden die Sätze devokalisieren.
Ich hoffe, dass ich den Text devokalisiere.
Ich hoffe, dass du das Wort devokalisierst.
Ich hoffe, dass er/sie/es die Vokale devokalisiere.
Ich hoffe, dass wir die Silben devokalisieren.
Ich hoffe, dass ihr die Wörter devokalisiert.
Ich hoffe, dass sie die Sätze devokalisieren.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.