Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Confortar – Explication, exemples de phrases et conjugaison

Explication

Le verbe « confortar » en portugais est un terme important qui mérite une attention particulière, surtout pour ceux qui apprennent cette langue. « Confortar » signifie essentiellement « réconforter » ou « consoler » en français. C’est un verbe transitif direct qui implique l’acte de procurer du confort, du soutien ou de l’encouragement à quelqu’un, particulièrement dans des moments de tristesse, de douleur ou de détresse. Utilisé dans divers contextes, « confortar » peut s’appliquer à des situations émotionnelles et psychologiques, où l’on cherche à apaiser ou à offrir une forme de soutien moral à une autre personne. Ce verbe est très utile dans des conversations quotidiennes, des expressions de sympathie ou dans des situations où l’on souhaite montrer de l’empathie et du soutien. Comprendre et savoir utiliser le verbe « confortar » enrichit non seulement le vocabulaire, mais aussi la capacité de communiquer de manière plus nuancée et sensible en portugais.

Exemples de phrases

Ela sempre sabe como confortar seus amigos em momentos difíceis.

O abraço dele confortou muito a criança assustada.

Os médicos tentaram confortar a família após a cirurgia.

Nós nos esforçamos para confortar nossos vizinhos após a perda.

O sorriso dela conforta todos ao seu redor.

Espero que minhas palavras possam confortar você nesta hora difícil.

Os voluntários foram treinados para confortar os refugiados.

Ele confortava os amigos com histórias engraçadas.

A música suave confortou os pacientes na sala de espera.

Às vezes, um simples telefonema pode confortar alguém que se sente sozinho.

Conjugaison

Présent

Eu conforto meu amigo quando ele está triste.

Tu confortas tua irmã depois de um dia difícil.

Ele conforta seus colegas de trabalho.

Ela conforta as crianças no orfanato.

Nós confortamos uns aos outros em tempos difíceis.

Vós confortais os moradores da vila.

Eles confortam os pacientes no hospital.

Passé composé

Eu confortei meu amigo na semana passada.

Tu confortaste tua irmã ontem.

Ele confortou seus colegas após o trabalho.

Ela confortou as crianças no orfanato.

Nós confortamos uns aos outros durante a crise.

Vós confortastes os moradores da vila.

Eles confortaram os pacientes na emergência.

Futur simple

Eu confortarei meu amigo na próxima semana.

Tu confortarás tua irmã quando ela precisar.

Ele confortará seus colegas de trabalho.

Ela confortará as crianças no orfanato.

Nós confortaremos uns aos outros em tempos difíceis.

Vós confortareis os moradores da vila.

Eles confortarão os pacientes no hospital.

Imparfait

Eu confortava meu amigo quando éramos crianças.

Tu confortavas tua irmã frequentemente.

Ele confortava seus colegas todos os dias.

Ela confortava as crianças sempre que necessário.

Nós confortávamos uns aos outros constantemente.

Vós confortáveis os moradores da vila todas as semanas.

Eles confortavam os pacientes regularmente.

Conditionnel présent

Eu confortaria meu amigo se ele estivesse triste.

Tu confortarias tua irmã se ela precisasse.

Ele confortaria seus colegas em uma crise.

Ela confortaria as crianças se houvesse um problema.

Nós confortaríamos uns aos outros em qualquer situação.

Vós confortaríeis os moradores se houvesse necessidade.

Eles confortariam os pacientes se fosse necessário.

Subjonctif présent

Que eu conforte meu amigo em suas dificuldades.

Que tu confortes tua irmã em momentos difíceis.

Que ele conforte seus colegas quando precisarem.

Que ela conforte as crianças quando estiverem tristes.

Que nós confortemos uns aos outros sempre.

Que vós conforteis os moradores da vila em tempos de crise.

Que eles confortem os pacientes quando necessário.

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite