Le verbe allemand "blankziehen" est un terme qui peut être un peu déroutant pour les apprenants de la langue allemande en raison de sa structure composée et de ses multiples connotations. "Blankziehen" est un verbe à particule séparable formé de "blank" (qui signifie "nu" ou "dénudé") et "ziehen" (qui signifie "tirer" ou "sortir"). La traduction littérale de "blankziehen" serait donc "tirer à nu" ou "mettre à nu". D'un point de vue général, "blankziehen" peut signifier "dénuder" ou "découvrir" quelque chose en tirant ou en retirant une couverture ou un obstacle. Dans des contextes plus spécifiques, ce verbe peut avoir des connotations variées, allant de l'action de retirer complètement des vêtements à l'idée de révéler ou exposer quelque chose, voire de dégainer une arme. Ce verbe est souvent utilisé dans des contextes figurés pour signifier une révélation ou une exposition totale de quelque chose qui était caché ou couvert. En raison de ses multiples usages, il est important de bien comprendre le contexte dans lequel il est utilisé pour en saisir le sens précis.
Er zieht das Kabel blank, um den Stecker zu reparieren.
Beim Renovieren haben wir die alten Rohre blankgezogen.
Sie zieht den Draht blank, um ihn zu verlöten.
Der Elektriker zog die Leitungen blank, bevor er sie isolierte.
Wir müssen die Drähte blankziehen, bevor wir die neuen Lampen installieren können.
Der Techniker hat das Kabel blankgezogen, um einen Kurzschluss zu verhindern.
Um die Verbindung zu prüfen, zieht er das Kabel blank.
Bevor er den Schaltkreis überprüfte, zog er alle Leitungen blank.
Die Arbeiter haben die Drähte blankgezogen, um die Maschinen anzuschließen.
Ich ziehe die Drähte blank, um sie zu verlöten.
Ich ziehe blank, um zu duschen.
Du ziehst blank, bevor du ins Bett gehst.
Er zieht blank, weil ihm heiß ist.
Sie zieht blank, um sich umzuziehen.
Es zieht blank, wenn es warm wird.
Wir ziehen blank, am Strand.
Ihr zieht blank, in der Sauna.
Sie ziehen blank, bei der Arztuntersuchung.
Ich zog blank, als ich jünger war.
Du zogst blank, bei jeder Gelegenheit.
Er zog blank, wenn er am See war.
Sie zog blank, nach dem Sport.
Es zog blank, im Sommer.
Wir zogen blank, als wir zusammen wohnten.
Ihr zogt blank, in der Jugendherberge.
Sie zogen blank, am Wochenende.
Ich werde blankziehen, wenn es zu heiß wird.
Du wirst blankziehen, um dich zu erfrischen.
Er wird blankziehen, nach dem Training.
Sie wird blankziehen, wenn sie ankommt.
Es wird blankziehen, im Frühling.
Wir werden blankziehen, nach der Wanderung.
Ihr werdet blankziehen, bei der Party.
Sie werden blankziehen, im Urlaub.
Ich habe blankgezogen, als ich nach Hause kam.
Du hast blankgezogen, nach dem Schwimmen.
Er hat blankgezogen, bevor er ins Bett ging.
Sie hat blankgezogen, nach dem Joggen.
Es hat blankgezogen, im Herbst.
Wir haben blankgezogen, bei der Feier.
Ihr habt blankgezogen, am See.
Sie haben blankgezogen, nach dem Unterricht.
Ich hatte blankgezogen, bevor ich ins Bett ging.
Du hattest blankgezogen, nach der Arbeit.
Er hatte blankgezogen, als es heiß war.
Sie hatte blankgezogen, nach dem Sport.
Es hatte blankgezogen, im Sommer.
Wir hatten blankgezogen, bevor wir schwammen.
Ihr hattet blankgezogen, nach der Wanderung.
Sie hatten blankgezogen, vor dem Schlafen.
Ich werde blankgezogen haben, bevor wir ankommen.
Du wirst blankgezogen haben, nach dem Training.
Er wird blankgezogen haben, bevor er isst.
Sie wird blankgezogen haben, wenn sie zurückkommt.
Es wird blankgezogen haben, bevor der Winter kommt.
Wir werden blankgezogen haben, bevor wir feiern.
Ihr werdet blankgezogen haben, nach dem Spiel.
Sie werden blankgezogen haben, wenn sie ankommen.
Ich würde blankziehen, wenn ich könnte.
Du würdest blankziehen, wenn es erlaubt wäre.
Er würde blankziehen, wenn es wärmer wäre.
Sie würde blankziehen, wenn sie Zeit hätte.
Es würde blankziehen, wenn die Sonne scheint.
Wir würden blankziehen, wenn wir am Strand wären.
Ihr würdet blankziehen, wenn ihr allein wärt.
Sie würden blankziehen, wenn sie dürften.
Ich hätte blankgezogen, wenn ich gewusst hätte.
Du hättest blankgezogen, wenn du gefragt hättest.
Er hätte blankgezogen, wenn es kühler gewesen wäre.
Sie hätte blankgezogen, wenn sie es gewollt hätte.
Es hätte blankgezogen, wenn der Sommer gekommen wäre.
Wir hätten blankgezogen, wenn wir eingeladen worden wären.
Ihr hättet blankgezogen, wenn ihr es versucht hättet.
Sie hätten blankgezogen, wenn sie die Zeit gehabt hätten.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.