Le verbe allemand "bisweilen" est un terme intéressant qui mérite une attention particulière. En français, "bisweilen" se traduit par "parfois" ou "de temps en temps". C'est un adverbe utilisé pour exprimer une action ou un événement qui se produit de manière intermittente ou occasionnelle. Son utilisation permet de nuancer la fréquence d'une action en indiquant qu'elle ne se produit pas régulièrement mais à des moments spécifiques et irréguliers. Ce mot est souvent employé dans des contextes littéraires ou formels et apporte une certaine élégance à la langue en décrivant des situations avec une précision temporelle subtile.
Er besuchte mich bisweilen an den Wochenenden.
Bisweilen erscheint sie ohne Vorwarnung.
Die Schüler machen ihre Hausaufgaben nur bisweilen.
Bisweilen träume ich von fernen Ländern.
Wir sehen uns nur bisweilen im Büro.
Er redet bisweilen im Schlaf.
Der Hund bellt bisweilen ohne Grund.
Bisweilen regnet es im Sommer.
Sie kommen bisweilen zu spät zur Arbeit.
Bisweilen vergisst er seine Schlüssel.
Ich bisweile manchmal am Strand.
Du bisweilest oft in der Stadt.
Er/Sie/Es bisweilet selten im Park.
Wir bisweilen gerne am Wochenende.
Ihr bisweilet ab und zu bei Freunden.
Sie bisweilen immer in den Ferien.
Ich habe bisweilen am See bisweilt.
Du hast bisweilen im Wald bisweilt.
Er/Sie/Es hat bisweilen auf dem Berg bisweilt.
Wir haben bisweilen in der Stadt bisweilt.
Ihr habt bisweilen im Kino bisweilt.
Sie haben bisweilen im Museum bisweilt.
Ich bisweilte früher oft zu Hause.
Du bisweiltest damals in der Schule.
Er/Sie/Es bisweilte immer im Garten.
Wir bisweilten früher bei den Großeltern.
Ihr bisweiltet damals im Club.
Sie bisweilten oft im Büro.
Ich werde bisweilen auf der Reise bisweilen.
Du wirst bisweilen im Urlaub bisweilen.
Er/Sie/Es wird bisweilen im Ausland bisweilen.
Wir werden bisweilen im Sommer bisweilen.
Ihr werdet bisweilen bei der Arbeit bisweilen.
Sie werden bisweilen in der Freizeit bisweilen.
Ich hoffe, dass ich bisweile.
Ich hoffe, dass du bisweilest.
Ich hoffe, dass er/sie/es bisweilet.
Ich hoffe, dass wir bisweilen.
Ich hoffe, dass ihr bisweilet.
Ich hoffe, dass sie bisweilen.
Ich hatte bisweilen in der Stadt bisweilt.
Du hattest bisweilen im Park bisweilt.
Er/Sie/Es hatte bisweilen am Meer bisweilt.
Wir hatten bisweilen im Theater bisweilt.
Ihr hattet bisweilen im Restaurant bisweilt.
Sie hatten bisweilen im Hotel bisweilt.
Ich würde bisweilen im Urlaub bisweilen.
Du würdest bisweilen auf der Reise bisweilen.
Er/Sie/Es würde bisweilen im Ausland bisweilen.
Wir würden bisweilen im Sommer bisweilen.
Ihr würdet bisweilen bei der Arbeit bisweilen.
Sie würden bisweilen in der Freizeit bisweilen.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.