Atritar – Explication, exemples de phrases et conjugaison

Le verbe « Atritar » en portugais est un terme utilisé pour décrire l’action de frotter ou de produire une friction entre deux surfaces. Ce verbe peut également avoir une connotation figurative, impliquant l’idée de conflit, de tension ou d’usure dans un contexte relationnel ou organisationnel. En termes simples, « Atritar » signifie provoquer un frottement ou une friction, que ce soit littéralement entre des objets physiques ou métaphoriquement entre des personnes ou des idées.

Exemples de phrases

Eu atrito a madeira para alisar a superfície.

Ele atrita os sapatos no chão para limpá-los.

Nós atritamos as mãos para nos aquecer no inverno.

Os estudantes atritam os lápis na borracha.

Ela atritava as unhas na mesa enquanto pensava.

Vocês atritarão as peças para ajustar o encaixe.

Eu atritei o couro para deixá-lo mais macio.

Eles atritariam as superfícies se tivessem o material necessário.

Ele atritou a pedra contra o metal para fazer faísca.

Se você atritar a lâmina, ela ficará afiada.

Conjugaison

Présent

Eu atrito a madeira para alisá-la.

Tu atritas os ossos.

Ele atrita as pedras.

Nós atritamos as superfícies.

Vós atritais os metais.

Eles atritam os blocos.

Passé Composé

Eu atritei a madeira ontem.

Tu atritaste o osso ontem.

Ele atritou a pedra ontem.

Nós atritamos as superfícies ontem.

Vós atritastes os metais ontem.

Eles atritaram os blocos ontem.

Imparfait

Eu atritava a madeira todos os dias.

Tu atritavas os ossos todos os dias.

Ele atritava as pedras todos os dias.

Nós atritávamos as superfícies todos os dias.

Vós atritáveis os metais todos os dias.

Eles atritavam os blocos todos os dias.

Futur Simple

Eu atritarei a madeira amanhã.

Tu atritarás os ossos amanhã.

Ele atritará as pedras amanhã.

Nós atritaremos as superfícies amanhã.

Vós atritareis os metais amanhã.

Eles atritarão os blocos amanhã.

Passé Simple

Eu atrira a madeira.

Tu atritaste os ossos.

Ele atritou as pedras.

Nós atritamos as superfícies.

Vós atritastes os metais.

Eles atritaram os blocos.

Conditionnel Présent

Eu atritaria a madeira se tivesse tempo.

Tu atritarias os ossos se tivesse tempo.

Ele atritaria as pedras se tivesse tempo.

Nós atritaríamos as superfícies se tivéssemos tempo.

Vós atritaríeis os metais se tivesse tempo.

Eles atritariam os blocos se tivesse tempo.

Subjonctif Présent

Que eu atrite a madeira.

Que tu atrites os ossos.

Que ele atrite as pedras.

Que nós atritemos as superfícies.

Que vós atriteis os metais.

Que eles atritem os blocos.

Impératif

(Tu) atrita a madeira!

(Nous) atritemos as superfícies!

(Vous) atritai os metais!

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

La manière la plus efficace d'apprendre une langue

LA DIFFÉRENCE TALKPAL

L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE LA PLUS AVANCÉE

Conversations immersives

Plongez dans des dialogues captivants conçus pour optimiser la rétention de la langue et améliorer la fluidité.

Retour d'information en temps réel

Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.

Personnalisation

Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite