Le verbe allemand "adaptieren" est un terme d'origine latine qui signifie "adapter" en français. Il est utilisé pour décrire l'action de modifier quelque chose afin qu'il convienne à une nouvelle situation, à un nouvel environnement ou à de nouvelles conditions. Cela peut concerner des objets, des idées, des comportements ou même des œuvres artistiques et littéraires. En somme, "adaptieren" implique une transformation ou un ajustement pour assurer une meilleure adéquation et une plus grande efficacité dans un contexte donné.
Die Wissenschaftler adaptieren das alte Modell, um es an die neuen Daten anzupassen.
Er hat das Buch ins Deutsche adaptiert, damit es hier veröffentlicht werden kann.
Wir adaptieren die Software, um sie kompatibel mit dem neuen Betriebssystem zu machen.
Der Regisseur adaptierte den Roman für die Bühne.
Sie adaptierte das Rezept, um es gesünder zu machen.
Kannst du diese Methode an unsere Bedürfnisse adaptieren?
Das Unternehmen adaptiert seine Produkte ständig an die Marktanforderungen.
Die Lehrerin adaptierte das Unterrichtsmaterial für die jüngeren Schüler.
Er adaptierte seinen Schreibstil, um die Leser besser anzusprechen.
Wir haben die Strategie adaptiert, um effizienter zu arbeiten.
Ich adaptiere das Buch.
Du adaptierst den Film.
Er/Sie/Es adaptiert das Theaterstück.
Wir adaptieren die Geschichte.
Ihr adaptiert das Drehbuch.
Sie adaptieren die Serie.
Ich habe das Buch adaptiert.
Du hast den Film adaptiert.
Er/Sie/Es hat das Theaterstück adaptiert.
Wir haben die Geschichte adaptiert.
Ihr habt das Drehbuch adaptiert.
Sie haben die Serie adaptiert.
Ich werde das Buch adaptieren.
Du wirst den Film adaptieren.
Er/Sie/Es wird das Theaterstück adaptieren.
Wir werden die Geschichte adaptieren.
Ihr werdet das Drehbuch adaptieren.
Sie werden die Serie adaptieren.
Ich adaptierte das Buch.
Du adaptiertest den Film.
Er/Sie/Es adaptierte das Theaterstück.
Wir adaptierten die Geschichte.
Ihr adaptiertet das Drehbuch.
Sie adaptierten die Serie.
Ich hatte das Buch adaptiert.
Du hattest den Film adaptiert.
Er/Sie/Es hatte das Theaterstück adaptiert.
Wir hatten die Geschichte adaptiert.
Ihr hattet das Drehbuch adaptiert.
Sie hatten die Serie adaptiert.
Ich würde das Buch adaptieren.
Du würdest den Film adaptieren.
Er/Sie/Es würde das Theaterstück adaptieren.
Wir würden die Geschichte adaptieren.
Ihr würdet das Drehbuch adaptieren.
Sie würden die Serie adaptieren.
Ich hoffe, dass ich das Buch adaptiere.
Ich hoffe, dass du den Film adaptierst.
Ich hoffe, dass er/sie/es das Theaterstück adaptiert.
Ich hoffe, dass wir die Geschichte adaptieren.
Ich hoffe, dass ihr das Drehbuch adaptiert.
Ich hoffe, dass sie die Serie adaptieren.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.