Le verbe « adular » en portugais est un terme qui signifie flatter ou faire des compliments excessifs à quelqu'un, souvent dans le but d'obtenir une faveur ou de gagner la bienveillance de cette personne. C'est un verbe régulier de la première conjugaison, se terminant par « -ar ». Le mot peut avoir des connotations négatives, impliquant une flatterie insincère ou intéressée. En portugais, tout comme en français, l'utilisation de ce verbe peut refléter des intentions variées, allant de la simple appréciation à la manipulation.
Ela sempre adula o chefe para conseguir aumento.
Os alunos adularam o professor para que ele adiasse a prova.
Ele não precisa adular ninguém para ser promovido.
Você acha que adular vai resolver alguma coisa?
Joana foi acusada de adular o diretor para obter privilégios.
Antônio adulava a sogra para manter a paz familiar.
Se você continuar a adular os superiores, poderá ser mal visto pelos colegas.
Ela adulou tanto o gerente que acabou ganhando um bônus.
Não é saudável adular as pessoas em busca de favores.
Marcos sempre adula seus amigos quando precisa de ajuda.
Eu adulo o meu chefe.
Tu adulas os teus amigos.
Ele adula os clientes.
Nós adulamos os professores.
Vós adulais os colegas.
Eles adulam os superiores.
Eu adulei a minha mãe.
Tu adulaste o teu irmão.
Ele adulou os vizinhos.
Nós adulámos os amigos.
Vós adulastes os colegas.
Eles adularam os professores.
Eu adularei o chefe amanhã.
Tu adularás os amigos na festa.
Ele adulará os clientes na reunião.
Nós adularemos os professores na escola.
Vós adulareis os colegas no trabalho.
Eles adularão os superiores na empresa.
Eu adulava os meus avós.
Tu adulavas os teus primos.
Ele adulava os tios.
Nós adulávamos os amigos de infância.
Vós aduláveis os colegas de trabalho.
Eles adulavam os vizinhos.
Que eu adule os meus pais.
Que tu adules os teus amigos.
Que ele adule os professores.
Que nós adulemos os colegas.
Que vós aduleis os superiores.
Que eles adulem os clientes.
Eu adularia o chefe se pudesse.
Tu adularias os amigos se tivesses tempo.
Ele adularia os clientes se fosse necessário.
Nós adularíamos os professores se fosse útil.
Vós adularíeis os colegas se precisassem.
Eles adulariam os superiores se houvesse oportunidade.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.