Le verbe "formalizar" en portugais est un terme couramment utilisé qui signifie "rendre formel" ou "officialiser". Il est dérivé du mot "formal", qui en portugais, comme en français, se réfère à quelque chose de conforme aux règles ou aux normes établies. "Formalizar" peut être utilisé dans divers contextes, tels que le droit, les affaires, l'éducation ou même les relations personnelles, lorsque l'on souhaite donner un caractère officiel ou légal à un accord, un document ou une situation. Par exemple, on peut "formalizar um contrato" (formaliser un contrat) ou "formalizar uma união" (officialiser une union). Ce verbe est un verbe régulier du premier groupe en portugais, se terminant en "-ar", et suit donc les mêmes règles de conjugaison que les autres verbes de ce groupe. Comprendre l'usage de "formalizar" peut être particulièrement utile pour ceux qui interagissent avec des documents officiels, travaillent dans des milieux professionnels ou cherchent simplement à enrichir leur vocabulaire portugais.
Eu preciso formalizar a minha inscrição no curso de espanhol.
Eles decidiram formalizar a parceria com a nova empresa.
Nós vamos formalizar o contrato na próxima semana.
Você já formalizou sua matrícula na universidade?
Ela formalizou a queixa na delegacia ontem.
Os documentos foram formalizados corretamente pelo advogado.
Se tudo estiver certo, podemos formalizar o acordo hoje mesmo.
Ele formalizará a proposta de negócio amanhã.
Espero que eles formalizem as mudanças no regulamento.
Eu ainda não formalizei minha participação no projeto.
Eu formalizo os documentos.
Tu formalizas o contrato.
Ele/Ela formaliza a proposta.
Nós formalizamos a parceria.
Vós formalizais os procedimentos.
Eles/Elas formalizam o acordo.
Eu formalizava os projetos.
Tu formalizavas os planos.
Ele/Ela formalizava as ideias.
Nós formalizávamos os processos.
Vós formalizáveis os detalhes.
Eles/Elas formalizavam os acordos.
Eu formalizei a reunião.
Tu formalizaste a parceria.
Ele/Ela formalizou o evento.
Nós formalizámos os documentos.
Vós formalizastes os contratos.
Eles/Elas formalizaram os detalhes.
Eu formalizarei a proposta.
Tu formalizarás o acordo.
Ele/Ela formalizará a decisão.
Nós formalizaremos os planos.
Vós formalizareis os documentos.
Eles/Elas formalizarão os contratos.
Eu formalizaria a reunião.
Tu formalizarias o contrato.
Ele/Ela formalizaria a proposta.
Nós formalizaríamos os termos.
Vós formalizaríeis os acordos.
Eles/Elas formalizariam os detalhes.
Que eu formalize os documentos.
Que tu formalizes o contrato.
Que ele/ela formalize a proposta.
Que nós formalizemos a parceria.
Que vós formalizeis os procedimentos.
Que eles/elas formalizem o acordo.
(Tu) formaliza o contrato agora!
(Você) formalize a proposta.
(Nós) formalizemos os documentos juntos.
(Vós) formalizai os procedimentos.
(Vocês) formalizem o acordo.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.