Le verbe "airar" en portugais peut sembler complexe pour les francophones, mais une fois que vous comprenez ses nuances, il devient plus facile à utiliser et à reconnaître. "Airar" signifie principalement provoquer de la colère ou de l'irritation chez quelqu'un. C'est un verbe transitif direct, ce qui signifie qu'il nécessite un objet direct pour compléter son sens. Par exemple, vous pouvez "airar" une personne, un groupe ou même une situation. Ce verbe est souvent utilisé dans des contextes où une émotion forte est en jeu, généralement liée à une certaine frustration ou mécontentement. L'étude de "airar" vous aidera non seulement à enrichir votre vocabulaire portugais, mais aussi à mieux comprendre les subtilités émotionnelles exprimées dans cette langue.
Ela aira sempre que ouve notícias ruins.
Os alunos airaram quando o professor anunciou a prova surpresa.
Eu airei ontem por causa do trânsito.
Se você airar de novo, precisaremos conversar.
Nós airamos ao perceber que perdemos o último ônibus.
Vocês airaram sem motivo aparente.
Ele airava frequentemente quando era mais jovem.
Não aire por coisas pequenas, por favor.
Espero que ela não aire com essa notícia.
Eles airarão se o projeto não for aprovado.
Eu airo a sala todos os dias.
Tu airas o quarto pela manhã.
Ele aira o escritório regularmente.
Nós airamos a casa frequentemente.
Vós airais o carro às vezes.
Eles airam o apartamento toda semana.
Eu airei o quarto ontem.
Tu airaste a sala de manhã.
Ele airou a cozinha semana passada.
Nós airamos o escritório no mês passado.
Vós airastes a casa no ano passado.
Eles airaram o carro na última vez.
Eu airava a sala todos os dias.
Tu airavas o quarto frequentemente.
Ele airava o escritório regularmente.
Nós airávamos a casa frequentemente.
Vós airáveis o carro às vezes.
Eles airavam o apartamento toda semana.
Eu já airara o quarto quando cheguei.
Tu já airaras a sala antes de sair.
Ele já airara a cozinha quando começamos a cozinhar.
Nós já airáramos o escritório quando os clientes chegaram.
Vós já airáreis a casa antes da festa.
Eles já airaram o carro antes da viagem.
Eu airei o quarto amanhã.
Tu airarás a sala semana que vem.
Ele airará a cozinha no próximo mês.
Nós airaremos o escritório na próxima semana.
Vós airareis a casa no próximo ano.
Eles airarão o carro na próxima viagem.
Eu airaria o quarto se tivesse tempo.
Tu airarias a sala se não estivesse cansado.
Ele airaria a cozinha se fosse necessário.
Nós airaríamos o escritório se tivéssemos ajuda.
Vós airaríeis a casa se tivesse mais tempo.
Eles airariam o carro se não estivesse chovendo.
Que eu aire o quarto hoje.
Que tu aires a sala agora.
Que ele aire a cozinha logo.
Que nós airemos o escritório em breve.
Que vós aireis a casa mais tarde.
Que eles airem o carro depois.
Aira o quarto agora!
Airemos o escritório juntos!
Airai a casa, por favor!
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.