Le verbe "abrir" en portugais est un verbe très courant et utile qui signifie "ouvrir" en français. Il est employé dans de nombreux contextes pour indiquer l'action de rendre quelque chose accessible ou de permettre l'entrée dans un espace fermé. Par exemple, on peut "abrir uma porta" (ouvrir une porte), "abrir um livro" (ouvrir un livre) ou encore "abrir uma empresa" (ouvrir une entreprise). Comme beaucoup de verbes en portugais, "abrir" se conjugue selon les différentes personnes et temps grammaticaux, ce qui permet de l'utiliser dans une grande variété de situations et de nuances de sens.
Eu abri a porta para deixar o cachorro sair.
Ela abre a janela todas as manhãs para arejar a casa.
Nós abrimos a caixa com muito cuidado.
Ele abrirá um novo negócio no próximo mês.
Vocês abriram seus presentes de Natal juntos.
O banco abre às nove horas da manhã.
Se você abrisse a mente, poderia aprender coisas novas.
Eu abriria a loja mais cedo se tivesse mais funcionários.
Quando eles abrirem a carta, vão ficar surpresos.
Ela abria a porta todos os dias para ver o pôr do sol.
Eu abro a porta.
Tu abres a janela.
Ele abre o livro.
Ela abre a garrafa.
Nós abrimos o presente.
Vós abris a caixa.
Eles abrem os olhos.
Eu abri a porta.
Tu abriste a janela.
Ele abriu o livro.
Ela abriu a garrafa.
Nós abrimos o presente.
Vós abristes a caixa.
Eles abriram os olhos.
Eu abrirei a porta.
Tu abrirás a janela.
Ele abrirá o livro.
Ela abrirá a garrafa.
Nós abriremos o presente.
Vós abrireis a caixa.
Eles abrirão os olhos.
Eu abria a porta.
Tu abrias a janela.
Ele abria o livro.
Ela abria a garrafa.
Nós abríamos o presente.
Vós abríeis a caixa.
Eles abriam os olhos.
Eu abrira a porta.
Tu abriras a janela.
Ele abrira o livro.
Ela abrira a garrafa.
Nós abríramos o presente.
Vós abríreis a caixa.
Eles abriram os olhos.
Eu abriria a porta.
Tu abririas a janela.
Ele abriria o livro.
Ela abriria a garrafa.
Nós abriríamos o presente.
Vós abriríeis a caixa.
Eles abririam os olhos.
Que eu abra a porta.
Que tu abras a janela.
Que ele abra o livro.
Que ela abra a garrafa.
Que nós abramos o presente.
Que vós abrais a caixa.
Que eles abram os olhos.
Se eu abrisse a porta.
Se tu abrisses a janela.
Se ele abrisse o livro.
Se ela abrisse a garrafa.
Se nós abríssemos o presente.
Se vós abrísseis a caixa.
Se eles abrissem os olhos.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essaie Talkpal gratuitement
Chaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est ton prof de langues boosté à l'IA, dispo sur le web et sur mobile. Améliore vite ton niveau, discute de sujets super intéressants à l'écrit ou à l'oral, et reçois des messages vocaux ultra-réalistes où et quand tu veux.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.