Le verbe allemand "auftragen" est un verbe très polyvalent qui peut être traduit en français par "appliquer", "charger" ou "ordonner", selon le contexte. Il est composé de deux parties : "auf", qui signifie "sur" ou "dessus", et "tragen", qui signifie "porter". En général, "auftragen" signifie l'acte d'appliquer quelque chose sur une surface, comme de la peinture ou de la crème. Cependant, il peut également signifier donner une tâche ou une mission à quelqu'un. Ce verbe est donc couramment utilisé dans des contextes variés, allant de l'application de produits à des responsabilités administratives ou professionnelles. Comprendre les différentes nuances de "auftragen" est essentiel pour bien maîtriser son utilisation dans la langue allemande, car le sens peut varier considérablement en fonction du contexte dans lequel il est employé.
Er trägt die Farbe gleichmäßig auf die Wand auf.
Sie trug die Creme sanft auf die Haut auf.
Wir haben die Aufgabe bekommen, den Lack auf das Auto aufzutragen.
Du sollst das Medikament zweimal täglich auftragen.
Die Friseurin trägt das Gel gekonnt auf das Haar auf.
Ihr tragt die Sonnencreme immer vor dem Sonnenbad auf.
Ich werde den Kleber gleichmäßig auf die Oberfläche auftragen.
Nachdem er die Salbe aufgetragen hatte, fühlte er sich besser.
Das Team hat die neue Farbe auf die Möbel aufgetragen.
Man soll die Lotion nach dem Duschen auftragen.
Ich trage die Farbe auf.
Du trägst die Creme auf.
Er/Sie/Es trägt das Make-up auf.
Wir tragen die Lotion auf.
Ihr tragt den Lack auf.
Sie tragen die Salbe auf.
Ich trug die Farbe auf.
Du trugst die Creme auf.
Er/Sie/Es trug das Make-up auf.
Wir trugen die Lotion auf.
Ihr trugt den Lack auf.
Sie trugen die Salbe auf.
Ich werde die Farbe auftragen.
Du wirst die Creme auftragen.
Er/Sie/Es wird das Make-up auftragen.
Wir werden die Lotion auftragen.
Ihr werdet den Lack auftragen.
Sie werden die Salbe auftragen.
Ich habe die Farbe aufgetragen.
Du hast die Creme aufgetragen.
Er/Sie/Es hat das Make-up aufgetragen.
Wir haben die Lotion aufgetragen.
Ihr habt den Lack aufgetragen.
Sie haben die Salbe aufgetragen.
Ich hatte die Farbe aufgetragen.
Du hattest die Creme aufgetragen.
Er/Sie/Es hatte das Make-up aufgetragen.
Wir hatten die Lotion aufgetragen.
Ihr hattet den Lack aufgetragen.
Sie hatten die Salbe aufgetragen.
Ich werde die Farbe aufgetragen haben.
Du wirst die Creme aufgetragen haben.
Er/Sie/Es wird das Make-up aufgetragen haben.
Wir werden die Lotion aufgetragen haben.
Ihr werdet den Lack aufgetragen haben.
Sie werden die Salbe aufgetragen haben.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.