Le verbe allemand "arbitrieren" trouve son origine dans le domaine de l'arbitrage, un processus de résolution de conflits par lequel une partie neutre, l'arbitre, rend une décision pour régler un différend. En allemand, "arbitrieren" signifie donc "agir en tant qu'arbitre" ou "procéder à un arbitrage". Ce verbe est utilisé dans des contextes où une intervention impartiale est nécessaire pour trancher des litiges, que ce soit dans des situations juridiques, commerciales ou sportives. L'emploi de "arbitrieren" implique une prise de décision équitable et impartiale pour résoudre des conflits et apporter une conclusion acceptable pour toutes les parties impliquées.
Die Parteien arbitrieren ihren Streitfall vor einem neutralen Gremium.
Er arbitrierte erfolgreich in mehreren internationalen Konflikten.
Wir werden diesen Fall nicht vor Gericht bringen, sondern arbitrieren.
Sie arbitrieren seit Jahren in Handelsstreitigkeiten.
Der Vertrag sieht vor, dass im Falle eines Streits arbitriert werden muss.
Nach langen Verhandlungen entschieden sie sich, den Disput zu arbitrieren.
Das Unternehmen hat den Konflikt extern arbitrieren lassen.
Wir arbitrieren regelmäßig, um rechtliche Auseinandersetzungen zu vermeiden.
Sie arbitrierte den Konflikt, um eine schnelle Lösung zu finden.
Die Entscheidung, ob wir arbitrieren oder vor Gericht gehen, steht noch aus.
Ich arbitriere den Streit.
Du arbitrierst den Konflikt.
Er/Sie/Es arbitriert die Diskussion.
Wir arbitrieren den Fall.
Ihr arbitriert das Problem.
Sie arbitrieren die Verhandlungen.
Ich arbitrierte früher viele Fälle.
Du arbitriertest oft.
Er/Sie/Es arbitrierte regelmäßig.
Wir arbitrierten in der Vergangenheit.
Ihr arbitriertet damals.
Sie arbitrierten vor Jahren.
Ich habe den Streit arbitriert.
Du hast den Konflikt arbitriert.
Er/Sie/Es hat die Diskussion arbitriert.
Wir haben den Fall arbitriert.
Ihr habt das Problem arbitriert.
Sie haben die Verhandlungen arbitriert.
Ich hatte den Streit arbitriert.
Du hattest den Konflikt arbitriert.
Er/Sie/Es hatte die Diskussion arbitriert.
Wir hatten den Fall arbitriert.
Ihr hattet das Problem arbitriert.
Sie hatten die Verhandlungen arbitriert.
Ich werde den Streit arbitrieren.
Du wirst den Konflikt arbitrieren.
Er/Sie/Es wird die Diskussion arbitrieren.
Wir werden den Fall arbitrieren.
Ihr werdet das Problem arbitrieren.
Sie werden die Verhandlungen arbitrieren.
Ich werde den Streit arbitriert haben.
Du wirst den Konflikt arbitriert haben.
Er/Sie/Es wird die Diskussion arbitriert haben.
Wir werden den Fall arbitriert haben.
Ihr werdet das Problem arbitriert haben.
Sie werden die Verhandlungen arbitriert haben.
Ich würde den Streit arbitrieren.
Du würdest den Konflikt arbitrieren.
Er/Sie/Es würde die Diskussion arbitrieren.
Wir würden den Fall arbitrieren.
Ihr würdet das Problem arbitrieren.
Sie würden die Verhandlungen arbitrieren.
Ich hätte den Streit arbitriert.
Du hättest den Konflikt arbitriert.
Er/Sie/Es hätte die Diskussion arbitriert.
Wir hätten den Fall arbitriert.
Ihr hättet das Problem arbitriert.
Sie hätten die Verhandlungen arbitriert.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.