Le verbe allemand "verorten" est une combinaison du préfixe "ver-" et du mot "Ort," qui signifie "lieu" ou "endroit." Le verbe "verorten" se traduit généralement par "localiser" ou "situer" en français. Il est utilisé pour indiquer l'action de déterminer ou de spécifier l'emplacement d'une personne, d'un objet, ou d'un concept dans un contexte géographique, culturel ou thématique. "Verorten" peut aussi impliquer la contextualisation de quelque chose dans un cadre plus large ou une perspective particulière, offrant ainsi une compréhension plus profonde de son emplacement ou de son rôle.
Die Archäologen verorten den Fund in die Zeit der Römer.
In welchem Stadtteil verortest du das neue Café?
Die Wissenschaftler haben verortet, dass das Phänomen im Atlantik auftritt.
Er verortete das Problem in der schlechten Kommunikation.
Der Autor verortet die Handlung seines Romans in Berlin.
Wir verorten unsere Zentrale im Herzen der Stadt.
Die Künstler verorten ihre Werke in der modernen Kunstszene.
Ich verorte diese Tradition in Süddeutschland.
Die Experten verorten die Ursache der Störung im System.
Ihr verortet den Ursprung der Legende in den Alpen.
Ich verorte das Gebäude auf der Karte.
Du verortest den Park in der Stadt.
Er verortet den Platz auf dem Stadtplan.
Wir verorten die Sehenswürdigkeiten im Reiseführer.
Ihr verortet die Restaurants im Verzeichnis.
Sie verorten die Denkmäler auf der Karte.
Ich verortete die Gebäude auf der alten Karte.
Du verortetest den Park in der Stadt von damals.
Er verortete den Platz auf dem historischen Plan.
Wir verorteten die Sehenswürdigkeiten im alten Reiseführer.
Ihr verortetet die Restaurants im alten Verzeichnis.
Sie verorteten die Denkmäler auf der antiken Karte.
Ich werde das Gebäude auf der Karte verorten.
Du wirst den Park in der Stadt verorten.
Er wird den Platz auf dem Stadtplan verorten.
Wir werden die Sehenswürdigkeiten im Reiseführer verorten.
Ihr werdet die Restaurants im Verzeichnis verorten.
Sie werden die Denkmäler auf der Karte verorten.
Ich habe das Gebäude auf der Karte verortet.
Du hast den Park in der Stadt verortet.
Er hat den Platz auf dem Stadtplan verortet.
Wir haben die Sehenswürdigkeiten im Reiseführer verortet.
Ihr habt die Restaurants im Verzeichnis verortet.
Sie haben die Denkmäler auf der Karte verortet.
Ich hatte das Gebäude auf der Karte verortet.
Du hattest den Park in der Stadt verortet.
Er hatte den Platz auf dem Stadtplan verortet.
Wir hatten die Sehenswürdigkeiten im Reiseführer verortet.
Ihr hattet die Restaurants im Verzeichnis verortet.
Sie hatten die Denkmäler auf der Karte verortet.
Ich werde das Gebäude auf der Karte verortet haben.
Du wirst den Park in der Stadt verortet haben.
Er wird den Platz auf dem Stadtplan verortet haben.
Wir werden die Sehenswürdigkeiten im Reiseführer verortet haben.
Ihr werdet die Restaurants im Verzeichnis verortet haben.
Sie werden die Denkmäler auf der Karte verortet haben.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.