Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Vocabulaire persan pour la condition physique et la santé

Apprendre une nouvelle langue peut être une aventure passionnante, surtout lorsqu’il s’agit de maîtriser un vocabulaire spécifique. Aujourd’hui, nous allons explorer le vocabulaire persan lié à la condition physique et à la santé. Ce domaine est particulièrement utile pour ceux qui voyagent, vivent dans des pays persanophones ou travaillent dans le domaine de la santé et du bien-être. Voici une liste de mots et expressions clés en persan, accompagnée de leurs définitions en français et d’exemples de phrases pour vous aider à les intégrer dans votre vocabulaire quotidien.

Condition Physique

ورزش (varzesh) – Exercice physique ou sport. Ce terme englobe toutes les activités physiques visant à améliorer ou maintenir la forme physique.
من هر روز ورزش می‌کنم.

تناسب اندام (tanasob-e andām) – Fitness. Ce terme fait référence à l’état de santé physique général et à la capacité de réaliser des activités physiques.
تناسب اندام برای سلامتی مهم است.

تمرین (tamrin) – Entraînement. Ce mot désigne les exercices physiques planifiés et structurés pour améliorer les performances dans un sport ou maintenir une bonne condition physique.
من بعد از مدرسه تمرین فوتبال دارم.

دویدن (davidan) – Courir. Ce verbe est utilisé pour décrire l’action de courir, une forme populaire d’exercice cardiovasculaire.
من هر صبح در پارک می‌دوم.

وزنه‌برداری (vaznebardāri) – Haltérophilie. Ce sport consiste à soulever des poids pour augmenter la force musculaire.
او در مسابقات وزنه‌برداری شرکت می‌کند.

یوگا (yogā) – Yoga. Une discipline physique et mentale qui combine des postures, des exercices de respiration et de la méditation.
من هر هفته به کلاس یوگا می‌روم.

کشش (keshesh) – Étirement. Les exercices d’étirement sont essentiels pour améliorer la flexibilité et prévenir les blessures.
بعد از ورزش، کشش عضلات ضروری است.

شنا (shenā) – Natation. Un sport ou une activité physique qui consiste à se déplacer dans l’eau en utilisant les bras et les jambes.
من در تابستان به استخر می‌روم تا شنا کنم.

دوچرخه‌سواری (docharkhe-savāri) – Cyclisme. Ce terme désigne l’action de faire du vélo, une excellente activité pour l’endurance et la santé cardiovasculaire.
او هر روز دوچرخه‌سواری می‌کند.

Santé

سلامتی (salāmati) – Santé. L’état général de bien-être physique, mental et social.
سلامتی بزرگترین نعمت است.

پزشک (pezeshk) – Médecin. Un professionnel de la santé qualifié pour diagnostiquer et traiter les maladies.
من باید برای معاینه به پزشک بروم.

بیمار (bimār) – Patient ou malade. Une personne qui reçoit des soins médicaux.
بیمار باید داروهای خود را به موقع مصرف کند.

بیمارستان (bimārestān) – Hôpital. Un établissement de santé où les patients reçoivent des soins médicaux.
او در بیمارستان بستری است.

دارو (dāru) – Médicament. Toute substance utilisée pour traiter ou prévenir les maladies.
این دارو برای سرماخوردگی است.

درمان (darmān) – Traitement. Les méthodes utilisées pour soigner une maladie ou une condition médicale.
درمان او موفقیت‌آمیز بود.

پرستار (parastār) – Infirmier/Infirmière. Un professionnel de la santé qui s’occupe des patients sous la supervision d’un médecin.
پرستار به بیمار کمک می‌کند.

آزمایشگاه (āzmayeshgāh) – Laboratoire. Un lieu où les tests médicaux et les analyses sont effectués.
نمونه خون به آزمایشگاه فرستاده شد.

تشخیص (tashkhis) – Diagnostic. Le processus de détermination de la nature d’une maladie ou d’une condition.
تشخیص پزشک درست بود.

جراحی (jarāhi) – Chirurgie. Une procédure médicale invasive pour traiter une maladie ou une blessure.
او برای جراحی قلب برنامه‌ریزی شده است.

Bien-être Mental

استرس (estres) – Stress. Un état de tension mentale ou émotionnelle résultant de circonstances défavorables.
استرس می‌تواند بر سلامتی تأثیر بگذارد.

مدیتیشن (meditātion) – Méditation. Une pratique visant à calmer l’esprit et à atteindre un état de relaxation.
مدیتیشن به کاهش استرس کمک می‌کند.

افسردگی (afsordegi) – Dépression. Une condition mentale caractérisée par une tristesse persistante et une perte d’intérêt pour les activités habituelles.
افسردگی نیاز به درمان دارد.

مشاور (moshāver) – Conseiller. Un professionnel qui aide les individus à surmonter des problèmes personnels et émotionnels.
من با یک مشاور در مورد مشکلاتم صحبت کردم.

روان‌شناس (ravān-shenās) – Psychologue. Un expert en psychologie qui étudie le comportement humain et aide à traiter les troubles mentaux.
روان‌شناس به بیمار کمک می‌کند تا مشکلاتش را درک کند.

خواب (khāb) – Sommeil. Un état de repos naturel essentiel pour la santé mentale et physique.
خواب کافی برای سلامتی ضروری است.

اضطراب (ezterāb) – Anxiété. Un état de préoccupation excessive et de nervosité.
اضطراب می‌تواند عملکرد روزانه را مختل کند.

آرامش (ārāmesh) – Calme. Un état de tranquillité mentale et émotionnelle.
آرامش ذهنی برای سلامتی مفید است.

En maîtrisant ce vocabulaire persan lié à la condition physique et à la santé, vous serez mieux équipé pour discuter de ces sujets importants dans un contexte persanophone. Pratiquez ces mots et expressions régulièrement pour les intégrer dans votre répertoire linguistique et améliorer votre compréhension globale de la langue persane. Bonne chance dans votre apprentissage!

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite