La langue galicienne, riche en histoire et en culture, regorge de mots amusants et décalés qui peuvent surprendre et ravir ceux qui s’y aventurent. Le galicien, langue co-officielle de la région de Galice en Espagne, est un trésor linguistique souvent méconnu des francophones. Dans cet article, nous allons explorer quelques-uns de ces mots uniques et intéressants, avec des exemples pratiques pour mieux les comprendre.
Bico signifie « bisou » en galicien. C’est un terme affectueux utilisé pour montrer de l’affection ou de l’amour à quelqu’un.
Déixame darte un bico antes de irme.
Morriña est un mot qui exprime une profonde nostalgie ou un sentiment de manque, souvent associé au désir de retourner à son lieu d’origine.
Sinto moita morriña da miña terra cando estou lonxe.
Treboada signifie « orage » en galicien. C’est un mot puissant qui décrit une tempête avec des éclairs et du tonnerre.
A treboada de onte foi impresionante!
Orballo désigne une fine pluie ou bruine, typique du climat de la Galice.
Hoxe pola mañá houbo moito orballo.
Ruliña est un terme affectueux pour dire « petit oiseau » ou « chérie ». Utilisé pour exprimer une grande tendresse envers quelqu’un.
Boas noites, ruliña!
Lercha est un mot drôle qui se traduit par « paresseux » ou « fainéant ». C’est souvent utilisé de manière humoristique pour taquiner quelqu’un.
Eres unha lercha, sempre durmindo na clase!
Furabolos signifie littéralement « trou de beignet », mais est utilisé pour décrire une personne qui pose trop de questions ou qui est trop curieuse.
Non sexas furabolos e deixa de preguntar tanto!
Choqueiro est un terme qui fait référence à quelqu’un qui aime s’habiller de manière excentrique ou qui participe aux carnavals avec des costumes extravagants.
Durante o Entroido, vese moita xente choqueira polas rúas.
Trapallada signifie « bric-à-brac » ou un ensemble de choses sans grande valeur. Utilisé pour décrire quelque chose de désordonné ou de peu important.
Esta caixa está chea de trapalladas.
Chiscadela signifie « clin d’œil ». Un geste souvent utilisé pour signaler une complicité ou une compréhension secrète.
Fíxome unha chiscadela desde o outro lado da sala.
Fuscofusco décrit le moment de la journée juste après le coucher du soleil, quand il commence à faire sombre mais qu’il ne fait pas encore nuit.
Atopeime con el no fuscofusco, cando a luz comeza a desaparecer.
Enxebre est un mot qui signifie « authentique » ou « traditionnel », souvent utilisé pour décrire quelque chose qui est typiquement galicien.
Este restaurante é moi enxebre, con pratos tradicionais galegos.
Riquiño est un terme affectueux qui signifie « mignon » ou « gentil ». Utilisé pour complimenter quelqu’un ou quelque chose de charmant.
Que riquiño é ese neno!
Barallocas est un terme humoristique utilisé pour décrire une personne qui parle beaucoup, souvent sans dire grand-chose de pertinent.
Non lle fagas caso, é un barallocas.
Espantallo signifie « épouvantail ». Utilisé aussi pour décrire une personne qui est mal habillée ou qui a une apparence négligée.
Parece un espantallo con esa roupa vella.
Chourizo est le mot galicien pour « saucisse », mais il est aussi utilisé de manière informelle pour désigner une personne malhonnête ou un escroc.
Ese tipo é un chourizo, sempre intentando enganar á xente.
Feirón signifie « grande foire » ou « marché ». C’est un événement où beaucoup de gens se rassemblent pour acheter et vendre des produits divers.
Gústame ir ao feirón os sábados pola mañá.
Rato signifie « moment » ou « un petit moment ». Utilisé pour indiquer une courte période de temps.
Espérame un rato, xa volvo.
Foliada est une fête traditionnelle galicienne avec de la musique, de la danse et des festivités.
Esta noite hai unha foliada na praza do pobo.
Petisco signifie « en-cas » ou « amuse-gueule ». C’est un petit plat que l’on mange entre les repas ou avec une boisson.
Tomemos uns petiscos antes de cear.
Rebuldeiro est un mot qui décrit une personne très active ou turbulente, souvent utilisée pour parler des enfants.
O neno é moi rebuldeiro, non para quieto un segundo.
Fuchicar signifie « fouiner » ou « tripoter ». Utilisé pour décrire quelqu’un qui explore ou manipule quelque chose avec curiosité.
Deixa de fuchicar nas miñas cousas!
Miñoca signifie « ver de terre ». Utilisé également de manière affectueuse pour parler d’une personne petite ou fragile.
Esa miñoca está sempre xogando na horta.
Trapalleiro désigne une personne qui est désordonnée ou qui aime bricoler des choses de manière peu soignée.
O meu irmán é un trapalleiro, sempre está facendo algo coas mans.
Raparigo signifie « garçon » ou « jeune homme ». Un terme affectueux pour parler d’un enfant ou d’un jeune homme.
Ese raparigo é moi intelixente.
Parvo est un mot utilisé pour dire « idiot » ou « bête ». Souvent utilisé de manière amicale pour taquiner quelqu’un.
Non sexas parvo, estaba só bromeando.
Chiquitín signifie « petit » ou « tout petit ». Utilisé pour parler affectueusement d’un enfant ou d’un objet de petite taille.
Este chiquitín é moi lindo.
Muiñeiro signifie « meunier ». C’est le terme utilisé pour désigner la personne qui travaille dans un moulin.
O meu avó era muiñeiro nun pequeno pobo.
Cacheira signifie « tête de cochon ». Utilisé aussi pour décrire une personne têtue ou obstinée.
Non sexas tan cacheira e escoita o que che digo.
Chuleta signifie « côtelette », mais peut également désigner une petite feuille de triche utilisée par les étudiants.
Atoparonlle unha chuleta no exame.
Malandro est un mot pour décrire une personne malhonnête ou paresseuse. Souvent utilisé pour parler de quelqu’un qui aime éviter le travail.
Ese malandro nunca fai nada útil.
Barafunda signifie « désordre » ou « chaos ». Utilisé pour décrire une situation très désorganisée.
Hai unha barafunda na túa habitación.
Lingoreteiro est un terme pour parler de quelqu’un qui aime beaucoup parler ou qui raconte souvent des histoires.
O meu veciño é un lingoreteiro, sempre ten algo que contar.
Choupa signifie « pieuvre ». Utilisé aussi pour décrire une personne qui s’accroche beaucoup aux autres.
Eres como unha choupa, sempre colgado de min!
Espiñar signifie « piquer » ou « gratter ». Utilisé pour décrire une sensation désagréable sur la peau.
Este xersei de la espíñame moito.
Mandilón signifie « tablier ». Utilisé aussi pour décrire une personne soumise ou facilement manipulée.
Non sexas un mandilón, deféndete!
Tronante signifie « tonnant » ou « bruyant ». Utilisé pour décrire quelque chose ou quelqu’un qui fait beaucoup de bruit.
A súa risa era tronante e encheu toda a sala.
Fusa signifie « mèche » ou « fusaïole ». Utilisé pour parler de la partie d’un rouet ou d’un fuseau.
A miña avoa aínda usa unha fusa para fiar a la.
Chirlo signifie « gifle » ou « claque ». Utilisé pour décrire un coup donné avec la main ouverte.
Deulle un chirlo pola súa insolencia.
Parrafeo signifie « bavardage ». Utilisé pour décrire une conversation légère et souvent sans importance.
Gústame o parrafeo coas miñas amigas.
Lambetadas signifie « friandises » ou « bonbons ». Utilisé pour parler de sucreries en général.
Os nenos adoran as lambetadas.
Bateas désigne des structures flottantes utilisées pour la culture des moules en Galice.
Desde a praia, podías ver as bateas no mar.
Coiro signifie « cuir ». Utilisé pour parler de ce matériau solide et résistant.
Gústame a chaqueta de coiro que levas.
Furabolos signifie « trou de beignet », mais est utilisé pour décrire une personne trop curieuse.
Non sexas furabolos e deixa de preguntar tanto!
Reviravoltas signifie « tours et détours ». Utilisé pour décrire un chemin sinueux ou une situation compliquée.
A vida está chea de reviravoltas inesperadas.
La richesse de la langue galicienne ne se limite pas à ces mots amusants et décalés. Elle offre une fenêtre fascinante sur la culture et l’histoire de la Galice. En apprenant ces termes, non seulement vous enrichissez votre vocabulaire, mais vous vous immergez également dans une tradition linguistique unique. Alors, n’hésitez pas à utiliser ces mots dans vos conversations et à explorer davantage cette belle langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.
Talkpal est un professeur de langues doté d'une IA alimentée par GPT. Améliorez vos compétences en matière d'expression orale, d'écoute, d'écriture et de prononciation - Apprenez 5 fois plus vite !
Plongez dans des dialogues captivants conçus pour optimiser la rétention de la langue et améliorer la fluidité.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.