Apprenez les langues plus rapidement grâce à l’IA

Apprenez 5 fois plus vite !

+ 52 Langues
Commencez à apprendre

Exercices d’omission d’articles pour la grammaire hébraïque

Ces exercices portent sur l’omission de l’article défini en hébreu, un aspect important de la grammaire hébraïque. En hébreu, l’article défini « ה » (ha) est souvent utilisé pour désigner un nom défini, mais il n’est pas toujours employé comme en français. Ces exercices vous aideront à reconnaître quand omettre l’article et à comprendre son usage correct.

La façon la plus efficace d’apprendre une langue

Essayez Talkpal gratuitement

Exercice 1 : Identifier l’omission de l’article défini en hébreu

1. En hébreu, on dit *ספר* pour « un livre » sans article défini. (Indice : l’article défini « ה » n’est pas utilisé ici car on parle d’un objet non spécifique.)
2. Le mot *ילד* signifie « un enfant » sans article défini en hébreu. (Indice : absence de « ה » car le nom est indéfini.)
3. En hébreu, *אישה* veut dire « une femme » sans article. (Indice : l’article défini ne se place pas devant un nom indéfini.)
4. Le mot *בית* correspond à « une maison » sans article défini. (Indice : ici on parle de maison en général.)
5. En hébreu, *מים* signifie « de l’eau » sans l’article. (Indice : noms de substances ne prennent pas l’article défini.)
6. *שולחן* veut dire « une table » sans article. (Indice : nom commun indéfini, pas d’article « ה ».)
7. Le mot *עץ* désigne « un arbre » sans article défini. (Indice : absence de « ה » marque l’indéfini.)
8. En hébreu, *כיסא* est « une chaise » sans article. (Indice : nom indéfini sans article.)
9. *דלת* signifie « une porte » sans article défini. (Indice : nom commun général sans article.)
10. Le mot *שמש* correspond à « un soleil » sans article. (Indice : absence de l’article « ה » marque le nom indéfini.)

Exercice 2 : Utiliser l’article défini ou son omission en contexte

1. En hébreu, pour dire « le livre », on utilise *הספר*. (Indice : l’article défini « ה » est ajouté pour désigner un objet spécifique.)
2. « L’enfant » se dit *הילד* avec l’article défini. (Indice : « ה » marque la spécificité du nom.)
3. Pour dire « la femme », on dit *האישה* avec l’article. (Indice : « ה » est toujours devant le nom défini.)
4. « La maison » se traduit par *הבית* en hébreu. (Indice : article défini « ה » indique un lieu spécifique.)
5. Pour « l’eau », le mot est *המים* avec article défini. (Indice : même pour les noms de substances, l’article peut être utilisé pour spécifier.)
6. La « table » se dit *השולחן* avec article défini. (Indice : « ה » marque le nom défini.)
7. « L’arbre » se traduit par *העץ* avec article défini. (Indice : l’article indique que l’on parle d’un arbre particulier.)
8. Pour « la chaise », on dit *הכיסא* avec article défini. (Indice : utilisation de « ה » pour nom défini.)
9. « La porte » se dit *הדלת* avec article défini. (Indice : article défini devant nom spécifique.)
10. Enfin, « le soleil » se traduit par *השמש* avec article défini. (Indice : « ה » marque le nom défini.)
Télécharger l'application talkpal
Apprenez n'importe où et n'importe quand

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.

Code QR
App Store Google Play
Prenez contact avec nous

Talkpal est un professeur de langues doté d'une IA alimentée par GPT. Améliorez vos compétences en matière d'expression orale, d'écoute, d'écriture et de prononciation - Apprenez 5 fois plus vite !

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Langues

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot