Marathi

El vocabulario marathi proporciona una ventana vibrante a la cultura, las tradiciones y la vida cotidiana de las comunidades de habla Maharashtra y marathi en todo el mundo. Como lengua indoaria con una profunda historia literaria, el marathi ha absorbido influencias del sánscrito, el persa, el árabe, el portugués y el inglés, lo que hace que su vocabulario sea rico y diverso. Las palabras utilizadas para la familia, los festivales, la naturaleza, las emociones y las interacciones sociales tienen historias que se extienden a lo largo de los siglos y reflejan las costumbres y valores únicos de la región.

La estructura del vocabulario marathi también destaca el poder expresivo y la adaptabilidad del idioma. Los modismos tradicionales, los apodos cariñosos, los honoríficos y los refranes regionales desempeñan un papel importante en la comunicación diaria. Además, el marathi sigue creciendo con nuevas expresiones, jerga contemporánea y préstamos que reflejan la realidad dinámica de la sociedad moderna.

Esta página cuenta con una gran cantidad de blogs dedicados a explorar el vocabulario marathi en profundidad. Los alumnos pueden encontrar listas de palabras temáticas, notas culturales, frases prácticas para diversas situaciones y orientación sobre el marathi hablado y escrito. Cada artículo del blog detalla el contexto cultural y los matices lingüísticos detrás de las palabras, lo que ayuda a los usuarios a usar el marathi con confianza en escenarios de la vida real y fortalecer su conexión con la cultura marathi. Los usuarios encontrarán aquí información detallada y accesible para todos los niveles de aprendizaje de idiomas, lo que hace que la expansión del vocabulario sea informativa y agradable.

La forma más eficiente de aprender un idioma

Prueba Talkpal gratis

साध्य (sadhya) vs. नशिब (nashib) – Realismo versus destino en marathi

वेडी (vedi) vs. वेडा (vedya) – Loco versus loco en marathi

पाणी (pani) vs. नीर (nira) – Agua versus agua dulce en marathi

देशदूत (deshdut) vs. दुरुस्त (durus) – Técnico versus correcto en marathi

साहिल (sahil) vs. सगा (saga) – Orilla o entera en marathi

नवी (navi) vs. नाव (nawi) – Nuevo versus barco en marathi

विचार (vichar) vs. विचाराचा (vicharacha) – Pensamiento versus pensamiento en marathi

माझी (majhi) vs. माझे (maze) – Mi vs. Mío En marathi

होतो (hoto) vs. होईल (hoil) – Tiempo pasado versus futuro explicado

सखा (sakha) vs. साखरे (sakhare) – Amigo contra azúcar En marathi

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido