Aprender un nuevo idioma puede ser un desafío, pero también es una experiencia muy enriquecedora. En este artículo, vamos a explorar el vocabulario vietnamita que puede ser útil tanto en la vida urbana como en la rural. Este vocabulario te ayudará a comunicarte mejor y a entender más sobre la cultura vietnamita, ya sea que estés en una ciudad bulliciosa o en un tranquilo campo.
Vocabulario para la vida urbana
Thành phố – Ciudad
La palabra thành phố se refiere a una ciudad. Es un término genérico que se puede usar para hablar de cualquier ciudad, grande o pequeña.
Tôi sống ở thành phố Hồ Chí Minh.
Đường phố – Calle
Đường phố significa calle. Este término es esencial para moverse por cualquier ciudad.
Đường phố này rất đông đúc vào buổi sáng.
Nhà hàng – Restaurante
Un nhà hàng es un lugar donde se puede comer fuera de casa. Es una palabra muy útil para quienes disfrutan de la gastronomía.
Chúng ta sẽ ăn tối tại nhà hàng này.
Chợ – Mercado
El término chợ se refiere a un mercado, un lugar común en las ciudades vietnamitas donde se pueden comprar alimentos y otros bienes.
Mẹ tôi đi chợ mỗi sáng.
Siêu thị – Supermercado
Un siêu thị es un supermercado, un lugar más grande y moderno donde se puede comprar una variedad de productos.
Tôi cần đi siêu thị để mua thực phẩm.
Khách sạn – Hotel
Khách sạn es la palabra para hotel, un lugar donde los viajeros pueden alojarse.
Chúng tôi đã đặt phòng tại khách sạn này.
Công viên – Parque
Un công viên es un parque, un lugar público donde la gente puede relajarse y disfrutar del aire libre.
Chúng tôi thường đi dạo trong công viên.
Nhà hát – Teatro
El término nhà hát se refiere a un teatro, un lugar donde se realizan presentaciones y espectáculos.
Tối nay chúng tôi sẽ đi xem kịch tại nhà hát.
Trạm xe buýt – Parada de autobús
Trạm xe buýt es la parada de autobús, un lugar crucial para quienes utilizan el transporte público.
Có một trạm xe buýt gần nhà tôi.
Ga tàu – Estación de tren
La palabra ga tàu se refiere a una estación de tren, un punto importante para el transporte en muchas ciudades.
Ga tàu này rất lớn và hiện đại.
Vocabulario para la vida rural
Làng – Pueblo
El término làng se refiere a un pueblo. Es común en áreas rurales y representa una comunidad más pequeña que una ciudad.
Ông bà tôi sống ở một làng nhỏ.
Cánh đồng – Campo
La palabra cánh đồng significa campo, un área abierta y extensa que suele utilizarse para la agricultura.
Cánh đồng lúa ở đây rất đẹp.
Nông trại – Granja
Un nông trại es una granja, un lugar donde se crían animales y se cultivan plantas.
Gia đình tôi có một nông trại lớn.
Đồi núi – Montañas
El término đồi núi se refiere a las montañas, una característica geográfica común en muchas áreas rurales.
Chúng tôi thích đi bộ trên đồi núi.
Sông – Río
Sông es la palabra para río, una fuente importante de agua y un lugar común en el paisaje rural.
Có một con sông chảy qua làng tôi.
Rừng – Bosque
La palabra rừng significa bosque, un área densa con árboles y vegetación.
Chúng tôi thường đi dã ngoại trong rừng.
Nhà thờ – Iglesia
Nhà thờ es la palabra para iglesia, un lugar de culto común en muchos pueblos rurales.
Nhà thờ này được xây dựng từ thế kỷ 19.
Chùa – Templo
El término chùa se refiere a un templo, un lugar de culto budista común en Vietnam.
Chùa này rất nổi tiếng và linh thiêng.
Trường học – Escuela
La palabra trường học significa escuela, un lugar donde los niños reciben educación.
Trường học trong làng rất nhỏ nhưng ấm cúng.
Bệnh viện – Hospital
Bệnh viện es la palabra para hospital, un lugar donde se brindan servicios médicos.
Bệnh viện này phục vụ cả vùng nông thôn.
Vocabulario adicional
Cửa hàng – Tienda
El término cửa hàng se refiere a una tienda, un lugar donde se venden productos variados.
Chúng ta cần đến cửa hàng mua đồ dùng.
Xe đạp – Bicicleta
Xe đạp es la palabra para bicicleta, un medio de transporte común tanto en áreas urbanas como rurales.
Tôi thường đi xe đạp đến trường.
Xe máy – Motocicleta
La palabra xe máy significa motocicleta, un medio de transporte rápido y eficiente.
Anh ấy đi làm bằng xe máy mỗi ngày.
Xe buýt – Autobús
Xe buýt es la palabra para autobús, un medio de transporte público muy utilizado.
Tôi thường đi xe buýt đến trung tâm thành phố.
Chợ phiên – Mercado rural
El término chợ phiên se refiere a un mercado rural que suele celebrarse en días específicos.
Chợ phiên này mở cửa vào mỗi thứ bảy.
Trạm xăng – Gasolinera
Trạm xăng es la palabra para gasolinera, un lugar donde se vende combustible.
Chúng ta cần dừng lại ở trạm xăng để đổ xăng.
Nhà văn hóa – Casa de la cultura
La palabra nhà văn hóa se refiere a una casa de la cultura, un lugar donde se llevan a cabo actividades culturales.
Nhà văn hóa là nơi tổ chức các sự kiện của làng.
Thư viện – Biblioteca
Thư viện es la palabra para biblioteca, un lugar donde se puede leer y tomar prestados libros.
Thư viện này có rất nhiều sách hay.
Bưu điện – Oficina de correos
El término bưu điện se refiere a una oficina de correos, un lugar donde se manejan envíos y correspondencia.
Tôi cần đến bưu điện gửi một bức thư.
Đồn cảnh sát – Comisaría de policía
Đồn cảnh sát es la palabra para comisaría de policía, un lugar donde trabajan los agentes de policía.
Đồn cảnh sát nằm ở trung tâm thành phố.
Con este vocabulario, estarás mejor preparado para explorar tanto las áreas urbanas como rurales de Vietnam. Practicar estas palabras y frases te ayudará a comunicarte de manera más efectiva y a disfrutar más de tu experiencia en este hermoso país.