Aprende idiomas más rápido con IA

¡Aprende 5 veces más rápido!

+ 52 Idiomas
Empieza a aprender

Vocabulario sueco relacionado con la industria del cine y el teatro.

El cine y el teatro han formado una parte importante en la cultura y el entretenimiento a lo largo de la historia. Por ello, resulta esencial conocer el vocabulario específico de estas industrias para poder apreciar y entender mejor estas artes. A continuación, se encuentran algunas palabras en sueco relacionadas con la industria del cine y el teatro:

La forma más eficiente de aprender un idioma

Prueba Talkpal gratis

Film – Esta es la palabra en sueco para «película». Es importante en la industria cinematográfica y se utiliza a menudo para referirse a una producción audiovisual.
Jag ska se en ny film ikväll.

Skådespelare – Significa «actor» o «actriz» en español. Se refiere a la persona que interpreta un personaje en una obra de teatro, película o televisión.
Hon är en mycket känd skådespelare i Sverige.

Regissör – Equivalente al término «director» en el mundo del cine y teatro, es quien dirige la realización de una película o pieza teatral.
Regissören jobbar med det sista av filmen.

Manus – Es la palabra que denota «guion» y se refiere al texto que contiene el diálogo y las instrucciones para una obra de teatro, película o programa de televisión.
Han skrev manuset på bara två månader.

Filmstudio – Se refiere al «estudio de cine», el espacio físico equipado para la filmación de películas.
Filmstudion var full av rekvisita för nästa film.

Teater – Esta palabra describe tanto a la «obra de teatro» como al «lugar» (teatro) en el que se realiza la representación teatral.
Teatern var utsåld för kvällens föreställning.

Replik – Equivale a «réplica» o «diálogo» en español, y son las líneas o frases que los actores recitan.
Skådespelerskan glömde sin replik under pjäsen.

Biljett – Significa «boleto» o «entrada» y se utiliza para referirse al comprobante que permite el acceso a un evento cinematográfico o teatral.
Köper du biljetterna medan jag väntar?

Premiär – Este término se utiliza para referirse a la «premiere» o «estreno» de una obra de teatro o película.
Filmen har premiär nästa fredag.

Ljuddesigner – Es quien se encarga del «diseño de sonido» en una producción, creando el paisaje sonoro adecuado para la película o la obra.
Ljuddesignern hade jobbat med filmer i över tio år.

Scen – Significa «escena» en el contexto de representación teatral, así como también puede referirse al «escenario» físico.
Scenen från andra akten var mycket kraftfull.

Scenografi – Se refiere al «diseño de escenografía», el arte de diseñar y crear los escenarios físicos para una obra de teatro o película.
Scenografin till den här pjäsen är verkligen imponerande.

Biograf – Es el término sueco que se usa para «cine» en el sentido de la sala o edificio donde se proyectan películas.
Vi ska mötas utanför biografen om en timme.

Långfilm – Esta palabra designa a lo que en español conocemos como «largometraje».
Det var den bästa långfilmen jag sett på länge.

Kostym – Se refiere al término «disfraz» o «vestuario» utilizado por los actores durante una representación.
Kostymerna för nästa föreställning är nästan klara.

Inspelning – Equivale a «grabación» y se utiliza para describir el proceso de capturar audio o video para una película o programa de televisión.
Inspelningen av den nya serien börjar imorgon.

Casting – Es un término tomado del inglés que se refiere al «reparto» o proceso de selección de actores.
Hon blev vald i en casting till en stor filmproduktion.

Fotograf – Sin ser específico del cine, se refiere al «director de fotografía» o «fotógrafo» y es crucial para la captura de imágenes en película o televisión.
Fotografen kontrollerar ljuset för nästa tagning.

Genre – Equivalente a «género» en español, categoriza las películas o obras de teatro según su temática o estilo.
Vilken genre föredrar du när du ser på film?

Paus – Significa «pausa» o «intermedio», un descanso durante la representación de una obra de teatro o proyección de una película.
Det finns en paus på tjugo minuter mitt i filmen.

Conocer este vocabulario sueco relacionado con la industria del cine y el teatro te permitirá entender mejor la jerga utilizada por los profesionales y aficionados de estas artes. Además, te capacitará para seguir conversaciones, leer críticas o incluso trabajar en el ámbito si te interesa la cultura sueca y su lenguaje cinematográfico y teatral. ¡Sigue aprendiendo y sumérgete en el fascinante mundo del entretenimiento sueco!

Descargar la aplicación talkpal
Aprende en cualquier lugar y en cualquier momento

Talkpal es un tutor de idiomas basado en inteligencia artificial. Es la forma más eficaz de aprender un idioma. Chatea sobre una cantidad ilimitada de temas interesantes escribiendo o hablando mientras recibes mensajes con voz realista.

Código QR
App Store Google Play
Ponte en contacto con nosotros

Talkpal es un profesor de idiomas de IA potenciado por GPT. Aumenta tu capacidad de hablar, escuchar, escribir y pronunciar - ¡Aprende 5 veces más rápido!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Idiomas

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot