La oficina es un entorno profesional repleto de términos específicos que facilitan la comunicación entre colegas y clientes. Aprender el vocabulario de oficina en árabe no solo puede ayudar a aquellos que trabajan en un entorno de habla árabe, sino que también puede ser una excelente herramienta para los empresarios y profesionales que desean expandir sus horizontes. A continuación, encontraréis una lista de palabras y frases útiles que os ayudarán a navegar con confianza en el mundo de los negocios árabes.
مكتب (maktab) – Oficina
أنا أعمل في مكتب كبير في وسط المدينة.
Esta es el espacio físico donde se lleva a cabo el trabajo administrativo o profesional.
شركة (sharikah) – Empresa
لقد بدأت العمل مع شركة جديدة هذا الشهر.
Refiere a una entidad comercial con fines de lucro.
مدير (mudeer) – Director, gerente
المدير يريد أن يراني في مكتبه على الفور.
La persona responsable de dirigir una organización o uno de sus subunidades.
موظف (muwazaf) – Empleado
كل موظف مسؤول عن مهامه الخاصة.
Individuo que trabaja para una empresa a cambio de salario.
اجتماع (ijtima3) – Reunión
سيكون لدينا اجتماع مهم غدا في الصباح الباكر.
Una asamblea con el propósito de discutir temas comerciales.
عقد (3aqd) – Contrato
وقعت الشركة عقدا جديدا مع العميل.
Documento legal que establece un acuerdo entre partes.
مشروع (mashroo3) – Proyecto
يعمل فريقنا على مشروع تصميم جديد.
Plan de trabajo con objetivos específicos a alcanzar.
الراتب (arraatib) – Salario
يتلقى موظفو الشركة الراتب في نهاية كل شهر.
Pago que recibe un empleado por su trabajo.
عطلة (3utlah) – Vacaciones
سأذهب في عطلة لمدة أسبوعين في يوليو.
Período de tiempo en el que el empleado no trabaja y disfruta del ocio.
تدريب (tadreeb) – Capacitación, entrenamiento
أنا أحضر برنامج تدريب لتحسين مهاراتي المهنية.
Proceso de enseñar habilidades y conocimientos relacionados con el trabajo.
تقرير (taqrir) – Informe, reporte
على كل فرد من الفريق تقديم تقرير بحالة المشروع.
Documento que proporciona información sobre una cuestión específica.
مهمة (muhimmah) – Tarea
أنجزت كل مهماتي قبل الموعد المحدد.
Trabajo o deber específico que se debe realizar.
عميل (3amiil) – Cliente
يجب تقديم أفضل خدمة ممكنة للعملاء.
Persona que compra bienes o servicios de una empresa.
تسويق (tasweek) – Marketing
يعمل قسم التسويق على ترويج منتج جديد.
Actividades que busca promocionar y vender productos o servicios.
ميزانية (meezaneyyah) – Presupuesto
الميزانية المخصصة للمشروع قد تم استهلاكها بالكامل.
Estimación de ingresos y gastos durante un periodo de tiempo.
أرباح (arbaah) – Ganancias
تجاوزت أرباح الشركة التوقعات هذا العام.
El dinero que se gana en un negocio después de pagar todos los costos.
خسائر (khasaa’ir) – Pérdidas
للأسف، عانت الشركة من خسائر كبيرة في الربع الأخير.
El dinero que se pierde en un negocio cuando los costos superan a los ingresos.
استراتيجية (istratijiyah) – Estrategia
نحن بحاجة إلى تطوير استراتيجية تسويق أكثر فعالية.
Un plan de acción diseñado para lograr un objetivo a largo plazo.
استثمار (istithmar) – Inversión
قامت الشركة باستثمار كبير في تطوير التكنولوجيا.
Colocación de capital con el fin de obtener una ganancia futura.
محاسبة (muhasabah) – Contabilidad
يعمل قسم المحاسبة على إعداد التقارير المالية للعام المنتهي.
Proceso de registrar y resumir las transacciones financieras de una empresa.
دوام كامل (dawam kamil) – Jornada completa
يعمل معظم الموظفين في الشركة دواما كامل.
Horario de trabajo que cubre la extensión completa de la jornada laboral habitual.
دوام جزئي (dawam juz’i) – Media jornada
العمل دوام جزئي يسمح لي بمواصلة دراستي.
Horario de trabajo que es menor a la jornada laboral normal o completa.
A dominar estos términos no solo mejorará su habilidad para comunicarse en un entorno de negocio árabe, sino que también les ofrecerá una mejor comprensión de la cultura y prácticas laborales en países de habla árabe. La clave está en usar estas palabras en contexto, ya sea en conversaciones reales o simuladas, y exponerse lo más posible al idioma en situaciones reales de negocios. Con práctica y dedicación, el vocabulario de oficina en árabe se convertirá en parte de su repertorio lingüístico profesional.