Aprender vocabulario en persa para debates políticos puede ser un desafío, pero también es extremadamente útil para aquellos interesados en entender la política iraní o participar en discusiones sobre el tema. En este artículo, exploraremos una serie de palabras y frases en persa que te ayudarán a navegar por los debates políticos con mayor facilidad.
Vocabulario Básico para Debates Políticos
سیاست (siyâsat)
Significa «política». Es una de las palabras más fundamentales que necesitarás.
سیاست در کشور ما بسیار پیچیده است.
حزب (hezb)
Significa «partido» en el contexto político.
این حزب در انتخابات شکست خورد.
انتخابات (entekhâbât)
Significa «elecciones». Es crucial para cualquier discusión sobre política.
انتخابات بعدی در ماه آینده خواهد بود.
رأی (ra’y)
Significa «voto». Es importante cuando se habla de elecciones.
من در انتخابات اخیر رأی دادم.
دولت (dolat)
Significa «gobierno». Es esencial para cualquier discusión política.
دولت جدید برنامههای زیادی برای اصلاحات دارد.
Partidos y Grupos Políticos
اصلاحطلب (eslâh-talab)
Significa «reformista». Se usa para describir a las personas o partidos que buscan reformas.
اصلاحطلبان خواستار تغییرات در سیستم اقتصادی هستند.
اصولگرا (osul-gerâ)
Significa «conservador». Se usa para describir a las personas o partidos que prefieren mantener el statu quo.
اصولگرایان به ارزشهای سنتی پایبند هستند.
میانهرو (miyâneh-ro)
Significa «moderado». Se usa para describir a las personas o partidos que buscan un equilibrio.
میانهروها تمایل به مذاکره و گفتگو دارند.
اپوزیسیون (opozision)
Significa «oposición». Se refiere a los partidos o grupos que están en contra del gobierno actual.
اپوزیسیون در تلاش است تا دولت را به چالش بکشد.
Instituciones Políticas
مجلس (majlès)
Significa «parlamento». Es la institución legislativa de Irán.
مجلس قوانینی را تصویب کرد که بر زندگی مردم تأثیر میگذارد.
قوه قضائیه (qove-ye qazâ’iye)
Significa «poder judicial». Es responsable de interpretar y aplicar la ley.
قوه قضائیه نقش مهمی در حفظ عدالت دارد.
قوه مجریه (qove-ye mojriye)
Significa «poder ejecutivo». Es responsable de implementar las leyes y dirigir el gobierno.
قوه مجریه در ایران تحت ریاست جمهوری عمل میکند.
قوه مقننه (qove-ye moqannene)
Significa «poder legislativo». Es responsable de crear y modificar leyes.
قوه مقننه باید با دولت همکاری کند تا قوانین مؤثری تصویب شود.
Conceptos y Términos Importantes
دموکراسی (demokrâsi)
Significa «democracia». Un sistema de gobierno donde el poder reside en el pueblo.
دموکراسی به معنای مشارکت مردم در تصمیمگیریهای سیاسی است.
جمهوری (jomhuri)
Significa «república». Un tipo de gobierno donde el jefe de estado no es un monarca.
ایران یک جمهوری اسلامی است.
استبداد (estebdâd)
Significa «autocracia». Un sistema de gobierno donde el poder está concentrado en una sola persona o un pequeño grupo.
استبداد میتواند به سرکوب حقوق بشر منجر شود.
حقوق بشر (hoquq-e bashar)
Significa «derechos humanos». Derechos fundamentales que deberían ser garantizados para todos.
حقوق بشر باید در تمام کشورها رعایت شود.
آزادی بیان (âzâdi-ye bayân)
Significa «libertad de expresión». El derecho de expresar opiniones libremente.
آزادی بیان یکی از اصول دموکراسی است.
سانسور (sansur)
Significa «censura». El acto de suprimir información o ideas.
سانسور میتواند مانع از دسترسی مردم به اطلاعات صحیح شود.
تظاهرات (tazâhorât)
Significa «manifestaciones» o «protestas». Reuniones públicas para expresar opiniones políticas.
تظاهرات دیروز در اعتراض به سیاستهای دولت برگزار شد.
Acciones y Eventos Políticos
کودتا (kudtâ)
Significa «golpe de estado». Un intento de derrocar al gobierno.
کودتای نظامی در کشور همسایه رخ داد.
تحریم (tahrim)
Significa «sanción». Restricciones impuestas a un país o entidad.
تحریمهای اقتصادی بر اقتصاد کشور تأثیر گذاشته است.
مذاکره (mozâkere)
Significa «negociación». El proceso de discutir para llegar a un acuerdo.
مذاکرات بین دو کشور به نتیجه رسید.
معاهده (mo’âhede)
Significa «tratado». Un acuerdo formal entre países.
معاهده صلح بین دو کشور امضا شد.
رهبری (rahbari)
Significa «liderazgo». La acción de liderar un grupo o país.
رهبری قوی میتواند به ثبات کشور کمک کند.
Desafíos y Problemas Políticos
فساد (fesâd)
Significa «corrupción». El uso indebido del poder para obtener beneficios personales.
فساد یکی از بزرگترین مشکلات در کشور است.
بحران (bohrân)
Significa «crisis». Una situación de gran dificultad o peligro.
بحران اقتصادی باعث نگرانی مردم شده است.
تورم (torom)
Significa «inflación». Un aumento general en los precios y una disminución en el valor del dinero.
تورم بالا زندگی مردم را سخت کرده است.
نابرابری (nâbarâbari)
Significa «desigualdad». La falta de igualdad en oportunidades o distribución de recursos.
نابرابری اجتماعی یکی از موضوعات مهم در سیاست است.
مهاجرت (mohâjerat)
Significa «migración». El movimiento de personas de un lugar a otro.
مهاجرت به دلیل مشکلات اقتصادی افزایش یافته است.
En resumen, conocer y comprender estos términos y conceptos en persa te permitirá participar de manera más efectiva en debates políticos y comprender mejor los eventos y discursos políticos en Irán. Aprender este vocabulario no solo enriquece tu conocimiento del idioma, sino que también te proporciona una visión más profunda de la política y la cultura iraní.