Aprender un nuevo idioma puede ser un desafío emocionante, especialmente cuando se trata de vocabulario utilizado en entornos formales. El persa, conocido también como farsi, es un idioma rico y culturalmente significativo que se habla en Irán, Afganistán (donde se llama dari) y Tayikistán (donde se llama tayiko). Este artículo se centra en el vocabulario persa que se usa en situaciones formales, como en el ámbito laboral, académico y gubernamental. A continuación, se presentan algunas palabras y frases clave en persa, junto con sus definiciones y ejemplos de uso.
Saludo y cortesía
سلام (Salam) – Hola. Este es un saludo común y formal que se utiliza en muchas situaciones.
سلام، حال شما چطور است؟
خدا نگهدار (Khoda negahdar) – Adiós. Esta es una forma respetuosa y formal de despedirse.
خدا نگهدار، امیدوارم دوباره شما را ببینم.
بفرمایید (Befarmaid) – Por favor. Se usa al ofrecer algo a alguien, como un asiento, comida o bebida.
بفرمایید، اینجا بنشینید.
متشکرم (Motshakeram) – Gracias. Una forma educada y formal de agradecer a alguien.
از کمک شما متشکرم.
خواهش میکنم (Khaahesh mikonam) – De nada. Respuesta formal a «gracias».
خواهش میکنم، این وظیفه من بود.
Vocabulario administrativo y profesional
مدیر (Modir) – Director o gerente. Persona encargada de dirigir una organización o departamento.
مدیر شرکت در جلسه حضور داشت.
کارمند (Kaaremand) – Empleado. Persona que trabaja para una organización.
کارمندان باید ساعت ۹ صبح در دفتر باشند.
جلسه (Jalaseh) – Reunión. Un encuentro formal entre varias personas para discutir asuntos importantes.
جلسه امروز در مورد پروژه جدید است.
پروژه (Parojeh) – Proyecto. Un conjunto de tareas planificadas con un objetivo específico.
این پروژه نیاز به همکاری تمام اعضای تیم دارد.
قرارداد (Gharardad) – Contrato. Un acuerdo legal entre dos o más partes.
قرارداد جدید با شرکت امضا شد.
مذاکره (Mozakereh) – Negociación. Proceso de discusión para llegar a un acuerdo.
مذاکره بین دو شرکت موفقیتآمیز بود.
Vocabulario académico
دانشگاه (Daneshgah) – Universidad. Institución de educación superior.
او در دانشگاه تهران درس میخواند.
استاد (Ostaad) – Profesor. Persona que enseña en una universidad o instituto.
استاد درس را با جزئیات توضیح داد.
دانشجو (Daneshjoo) – Estudiante universitario. Persona que estudia en una universidad.
دانشجویان باید پروژههای خود را تا پایان ماه تحویل دهند.
پایاننامه (Paayaan-nameh) – Tesis. Trabajo de investigación que se presenta para obtener un grado académico.
پایاننامه او در زمینه مهندسی برق است.
تحقیق (Tahghigh) – Investigación. Proceso de estudio detallado sobre un tema específico.
تحقیق در مورد تاریخ ایران بسیار جالب بود.
Vocabulario gubernamental
دولت (Dolat) – Gobierno. Entidad que dirige y administra un estado.
دولت جدید سیاستهای اقتصادی جدیدی را معرفی کرد.
وزیر (Vazir) – Ministro. Funcionario de alto rango en el gobierno.
وزیر امور خارجه به کشور دیگری سفر کرد.
مجلس (Majles) – Parlamento. Asamblea legislativa de un país.
قوانین جدید در مجلس تصویب شدند.
قانون (Ghaanun) – Ley. Conjunto de normas que regulan una sociedad.
قانون جدید از ماه آینده اجرا خواهد شد.
انتخابات (Entekhaabaat) – Elecciones. Proceso de selección de representantes a través del voto.
انتخابات ریاست جمهوری سال آینده برگزار میشود.
Vocabulario jurídico
دادگاه (Dadgah) – Tribunal. Institución que administra justicia.
دادگاه حکم به نفع شاکی صادر کرد.
وکیل (Vakil) – Abogado. Persona que defiende los intereses de otra en un juicio.
وکیل او در دادگاه حضور داشت.
قاضی (Ghaazi) – Juez. Persona que tiene autoridad para juzgar y sentenciar.
قاضی تصمیم خود را اعلام کرد.
شکایت (Shekayat) – Demanda. Acción legal presentada por una persona contra otra.
شکایت او به دادگاه ارائه شد.
حکم (Hokm) – Sentencia. Decisión final de un juez o tribunal.
حکم دادگاه نهایی و لازمالاجرا است.
Vocabulario financiero
بانک (Baank) – Banco. Institución financiera que maneja dinero.
او پول خود را در بانک سپردهگذاری کرد.
حساب (Hesaab) – Cuenta. Registro de las transacciones financieras.
حساب بانکی او مسدود شد.
سرمایهگذاری (Sarmayegozari) – Inversión. Asignación de recursos con la esperanza de obtener un beneficio.
سرمایهگذاری در بازار بورس ریسک دارد.
بیمه (Bimeh) – Seguro. Contrato para protegerse contra riesgos financieros.
او بیمه سلامت دارد.
وام (Vaam) – Préstamo. Dinero que se toma prestado con la promesa de devolverlo.
او برای خرید خانه وام گرفت.
Vocabulario de comunicación
ایمیل (Email) – Correo electrónico. Medio de comunicación digital.
ایمیل او را دریافت کردم.
تلفن (Telefon) – Teléfono. Dispositivo para comunicarse a distancia.
لطفاً شماره تلفن خود را به من بدهید.
پیام (Payam) – Mensaje. Información transmitida de una persona a otra.
پیام شما را خواندم.
جلسه (Jalaseh) – Conferencia. Reunión formal para discutir temas importantes.
جلسه امروز در مورد پروژه جدید است.
مکاتبات (Mokatebaat) – Correspondencia. Intercambio de cartas o correos electrónicos.
مکاتبات اداری باید به صورت رسمی نوشته شوند.
En resumen, dominar el vocabulario formal en persa no solo te permitirá comunicarte de manera efectiva en situaciones profesionales y académicas, sino que también te ayudará a comprender mejor la cultura y las normas sociales de los países donde se habla este idioma. Practicar estas palabras y frases, y familiarizarse con su uso en contextos adecuados, es un paso crucial para alcanzar la fluidez en persa.