Vocabulario musical danés

Aprender un nuevo idioma siempre es un reto, pero adentrarse en el vocabulario específico de un tema puede ser una manera emocionante y efectiva de expandir tus conocimientos. Si eres un amante de la música y estás interesado en el idioma danés, este artículo es perfecto para ti. A continuación, te presentamos una lista de vocabulario musical en danés, junto con sus definiciones en español y ejemplos de uso en frases.

Instrumentos Musicales

Guitar: Guitarra. Un instrumento musical de cuerda que se toca con los dedos o una púa.
Jeg elsker at spille guitar om aftenen.

Piano: Piano. Un instrumento musical de teclado que se toca presionando teclas que activan martillos que golpean cuerdas.
Han lærte at spille piano, da han var syv år gammel.

Tromme: Tambor. Un instrumento de percusión que se toca golpeando una membrana estirada con las manos o baquetas.
Børnene spillede på tromme i skoleorkesteret.

Fløjte: Flauta. Un instrumento musical de viento que se toca soplando aire a través de un agujero.
Hun spillede en smuk melodi på fløjte.

Violin: Violín. Un instrumento de cuerda que se toca con un arco.
Violinisten spillede en vidunderlig solo.

Técnicas Musicales

Improvisation: Improvisación. El acto de crear música espontáneamente sin preparación previa.
Jazzmusikere er kendt for deres evne til improvisation.

Komposition: Composición. El acto de escribir y crear nueva música.
Han studerede komposition på musikkonservatoriet.

Arrangement: Arreglo. La adaptación de una pieza musical para que se toque de una manera diferente.
Orkesteret spillede et nyt arrangement af den klassiske sang.

Dirigent: Director de orquesta. La persona que dirige una orquesta o coro.
Dirigenten løftede sin stav, og musikken begyndte.

Repetition: Ensayo. La práctica de una pieza musical antes de su interpretación pública.
Bandet havde en lang repetition før koncerten.

Géneros Musicales

Jazz: Jazz. Un género musical originado en la comunidad afroamericana a finales del siglo XIX y principios del XX.
Hun elsker at lytte til jazz om aftenen.

Rock: Rock. Un género musical que se desarrolló a mediados del siglo XX caracterizado por el uso de guitarras eléctricas y una fuerte línea de bajo.
Hans favoritband spiller rockmusik.

Pop: Pop. Un género musical que es popular y accesible para un amplio público.
De danser altid til popmusik på fester.

Klassisk musik: Música clásica. Un género musical que abarca un amplio período histórico desde el siglo XI hasta el presente.
Hun nyder at lytte til klassisk musik, når hun studerer.

Folkemusik: Música folclórica. Un género musical que se basa en las tradiciones musicales de una cultura o región.
De spillede traditionel dansk folkemusik ved festivalen.

Eventos y Conceptos Musicales

Koncert: Concierto. Un evento donde se interpreta música en vivo frente a una audiencia.
De gik til en koncert i weekenden.

Festival: Festival. Un evento que celebra la música y puede durar varios días.
Roskilde Festival er en af de største musikfestivaler i Danmark.

Turné: Gira. Una serie de conciertos que un músico o banda realiza en diferentes lugares.
Bandet er på turné i Europa denne sommer.

Plade: Disco. Un álbum de música grabada.
De udgav deres nye plade sidste måned.

Scenelys: Iluminación de escenario. Luces utilizadas en una actuación en vivo para resaltar a los músicos y crear ambiente.
Scenelysene var imponerende under koncerten.

Roles y Profesiones Musicales

Musiker: Músico. Una persona que toca un instrumento musical o canta.
Han er en talentfuld musiker, der spiller flere instrumenter.

Sanger: Cantante. Una persona que usa su voz para interpretar música.
Hun er en berømt sanger i Danmark.

Komponist: Compositor. Una persona que escribe música.
Komponisten arbejdede på en ny symfoni.

Lydekspert: Ingeniero de sonido. Una persona responsable de la grabación, mezcla y reproducción de sonido.
Lydeksperten sørgede for, at koncerten lød perfekt.

Manager: Mánager. Una persona que gestiona la carrera de un músico o banda.
Manageren organiserede hele turnéen.

Partes de una Canción

Vers: Verso. Una sección de una canción que suele contar una historia o desarrollar un tema.
Verset var meget rørende og poetisk.

Omkvæd: Estribillo. Una sección repetitiva en una canción, generalmente con una melodía pegajosa.
Alle sang med på omkvædet.

Bro: Puente. Una sección de una canción que conecta diferentes partes, a menudo proporcionando un contraste.
Broen gav sangen en interessant vending.

Intro: Introducción. La sección inicial de una canción que establece el tono y el ambiente.
Introen var lang og stemningsfuld.

Outro: Desenlace. La sección final de una canción que concluye la pieza.
Outro’en var kraftfuld og mindeværdig.

Otros Términos Musicales

Tempo: Tempo. La velocidad a la que se interpreta una pieza musical.
Sangen havde et hurtigt tempo.

Melodi: Melodía. Una secuencia de notas que es musicalmente satisfactoria.
Melodien var smuk og iørefaldende.

Rytme: Ritmo. Un patrón repetitivo de sonidos y silencios en el tiempo.
Rytmen fik alle til at danse.

Harmonisering: Armonización. El proceso de añadir acordes a una melodía para crear armonía.
Harmonisering var kompleks men smuk.

Noter: Notas. Símbolos musicales que representan la altura y duración de un sonido.
Han skrev alle noter ned i sit nodehæfte.

Con esta lista de vocabulario musical en danés, esperamos que te sientas más preparado para hablar y entender sobre música en este idioma. La música es un lenguaje universal que une a las personas, y conocer estos términos te permitirá disfrutar aún más de tus interacciones musicales en danés. ¡Buena suerte y que disfrutes tu aprendizaje!

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido