Vocabulario médico en portugués para situaciones de atención sanitaria

El dominio del vocabulario médico es un aspecto crucial para profesionales de la salud y pacientes por igual, especialmente en contextos donde se requiere atención sanitaria en otro idioma. Para los hispanohablantes que están aprendiendo portugués, conocer estas palabras puede ser muy útil. A continuación, presentamos algunas de las más comunes.

Consulta médica: Visita a un profesional de la salud para examinar el estado general de salud o tratar una enfermedad.
Tenho uma consulta médica marcada para segunda-feira de manhã.

Prontuário: Documento clínico que recopila toda la información y antecedentes médicos del paciente.
O médico revisou meu prontuário antes de iniciar a consulta.

Receita: Prescripción médica donde se indican los medicamentos y la forma de tomarlos.
O farmacêutico pediu minha receita para dispensar os medicamentos.

Sintomas: Señales o manifestaciones de una enfermedad.
Ela descreveu seus sintomas ao médico durante a consulta.

Diagnóstico: Evaluación médica para determinar la causa de los síntomas de una enfermedad.
Recebi o diagnóstico após vários exames laboratoriais.

Tratamento: Conjunto de procedimientos para curar o paliar una enfermedad.
Iniciei meu tratamento na semana passada, e já estou me sentindo melhor.

Emergência: Situación crítica que requiere atención médica inmediata.
Ele foi levado para a sala de emergência depois do acidente.

Cirurgia: Procedimiento médico que implica una operación física.
Após a cirurgia, ele permaneceu no hospital para recuperação.

Internação: Acción de ingresar a un paciente en el hospital para recibir tratamiento.
A internação foi necessária para seu acompanhamento médico constante.

Alta médica: Documento emitido por el médico que indica que el paciente está recuperado y puede dejar el hospital.
Ele recebeu alta médica e pôde voltar para casa depois de uma semana.

Exame físico: Evaluación general que realiza el médico palpando el cuerpo del paciente.
Durante o exame físico, o médico detectou um nódulo.

Exames complementares: Pruebas adicionales para obtener más información sobre la salud del paciente.
Os exames complementares confirmaram a primeira suspeita do médico.

Análises clínicas: Pruebas de laboratorio que examinan muestras biológicas para diagnosticar enfermedades.
As análises clínicas incluíam um hemograma completo.

Radiografia: Imagen obtenida por la radiación, comúnmente usada para visualizar estructuras internas del cuerpo.
A radiografia do tórax não mostrou sinais de pneumonia.

Tomografia: Técnica que permite obtener imágenes de secciones o «cortes» de una estructura corporal.
A tomografia indicou a presença de um tumor cerebral.

Ultrassonografia: Técnica de imagen que usa ondas de ultrasonido para visualizar órganos internos.
A ultrassonografia abdominal é um procedimento não invasivo e seguro.

Vacina: Preparado de antígenos que se administra para estimular la protección contra enfermedades infecciosas.
Todo o pessoal de saúde deve receber a vacina contra a gripe anualmente.

Antibiótico: Medicamento que combate las infecciones causadas por bacterias.
O médico receitou um antibiótico para tratar a infecção urinária.

Analgesia: Proceso de aliviar el dolor sin pérdida total de la sensación o la conciencia.
A analgesia foi suficiente para aliviar as dores que sentia após a operação.

Terapia intensiva: Cuidado especializado y continuo ofrecido a pacientes con condiciones médicas graves.
O paciente ficou na terapia intensiva após a cirurgia cardíaca.

Fisioterapia: Terapia física para recuperar o mejorar las funciones del cuerpo.
A fisioterapia me ajudou a recuperar os movimentos do braço depois do acidente.

Hospitalização: Acto de alojar a una persona en un hospital para recibir tratamiento durante un período prolongado.
A hospitalização não foi necessária, ele pôde ser tratado em casa.

Paciente: Persona que recibe atención médica.
O paciente aguardava na sala de espera para ser chamado pelo médico.

Médico/enfermeiro: Profesional de la salud encargado de diagnosticar enfermedades y administrar tratamiento.
O médico solicitou que o enfermeiro preparasse o paciente para o exame.

Dominar este vocabulario médico en portugués no solo es beneficioso para los trabajadores de la salud, sino también para cualquier persona que pueda encontrarse en una situación de emergencia o requiera atención médica en un país de habla portuguesa. Además, entender estos términos ayudará en la comunicación fluida con los profesionales y contribuirá a una mejor comprensión del cuidado que se recibe.

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

La forma más eficaz de aprender un idioma

LA DIFERENCIA DE TALKPAL

LA AI MÁS AVANZADA

Conversaciones inmersivas

Sumérgete en diálogos cautivadores diseñados para optimizar la retención del idioma y mejorar la fluidez.

Información en tiempo real

Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.

Personalización

Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido