Aprender un nuevo idioma puede ser todo un desafío, especialmente cuando se trata de vocabulario especializado. El vocabulario jurídico eslovaco es particularmente importante si planeas vivir, trabajar o estudiar en Eslovaquia, o si necesitas interactuar con el sistema legal eslovaco por cualquier motivo. En este artículo, exploraremos algunas de las palabras y términos más comunes que te encontrarás en el ámbito jurídico eslovaco, junto con sus definiciones y ejemplos de uso.
El término právo se traduce al español como «derecho» o «ley». Es un término general que se usa para referirse al sistema de normas que regulan la conducta humana en una sociedad.
Každý občan má právo na spravodlivý súdny proces.
La palabra súd significa «tribunal» o «corte». Es la institución donde se llevan a cabo los juicios y se administra justicia.
Súd rozhodol v prospech žalobcu.
El término právnik se refiere a un «abogado». Es la persona que estudia o practica el derecho y que representa a los clientes en asuntos legales.
Môj právnik mi poradil, aby som nepodpísal tú zmluvu.
La palabra žaloba significa «demanda» o «acción legal». Es el procedimiento legal iniciado por una persona para reclamar sus derechos.
Podal žalobu na svojho zamestnávateľa.
El término obžalovaný se traduce como «acusado». Es la persona contra la cual se ha presentado una demanda o acción penal.
Obžalovaný poprel všetky obvinenia.
La palabra sudca significa «juez». Es el funcionario encargado de presidir los juicios y tomar decisiones sobre los casos presentados ante el tribunal.
Sudca vyhlásil rozsudok.
El término rozsudok se refiere a la «sentencia» o «veredicto». Es la decisión final tomada por un juez o tribunal en un caso judicial.
Rozsudok bol vynesený po dlhom súdnom procese.
La palabra svedok significa «testigo». Es la persona que testifica en un juicio sobre lo que ha visto, oído o sabe en relación con el caso.
Svedok vypovedal v prospech obžalovaného.
El término obhajca se traduce como «defensor» o «abogado defensor». Es el abogado que representa al acusado en un juicio.
Obhajca predložil nové dôkazy.
La palabra prokurátor significa «fiscal». Es el abogado que representa al estado y persigue la acción penal contra el acusado.
Prokurátor žiadal prísny trest.
El término trest se refiere a la «pena» o «castigo» impuesto por un tribunal a una persona que ha sido encontrada culpable de un delito.
Súd vyniesol trest odňatia slobody na päť rokov.
La palabra zákon significa «ley». Es una regla establecida por una autoridad competente que debe ser obedecida por los ciudadanos.
Nový zákon bol schválený parlamentom.
El término žalobca se traduce como «demandante» o «acusador». Es la persona que inicia una acción legal contra otra.
Žalobca predložil dôkazy o podvode.
La palabra právoplatný significa «válido» o «legítimo». Se refiere a algo que tiene fuerza legal.
Rozsudok je právoplatný a nemožno sa proti nemu odvolať.
El término odvolanie se refiere a la «apelación». Es el proceso de solicitar a un tribunal superior que revise y cambie la decisión de un tribunal inferior.
Obžalovaný podal odvolanie proti rozsudku.
La palabra príkaz significa «orden» o «mandato». Es una instrucción dada por una autoridad que debe ser cumplida.
Sudca vydal príkaz na zatknutie.
El término dokument se traduce como «documento». Es un escrito que proporciona información o evidencia sobre un asunto.
Musíme predložiť všetky potrebné dokumenty.
La palabra ústava significa «constitución». Es el conjunto de principios fundamentales que rigen un país.
Ústava garantuje základné práva a slobody občanov.
El término právo na obhajobu se traduce como «derecho a la defensa». Es el derecho de una persona acusada de un delito a ser defendida por un abogado.
Každý obžalovaný má právo na obhajobu.
La palabra väzenie significa «prisión». Es el lugar donde se mantienen a las personas que han sido condenadas por delitos.
Bol odsúdený na päť rokov väzenia.
El término trestný čin se refiere a «delito». Es una acción que está prohibida por la ley y que es castigada por el sistema judicial.
Krádež je trestný čin.
La palabra oslobodenie significa «absolución». Es el acto de declarar que una persona no es culpable de un delito.
Obžalovaný bol oslobodený pre nedostatok dôkazov.
El término podmienka se traduce como «condicional». Es una pena que se suspende mientras el condenado cumpla ciertas condiciones.
Dostal podmienku na dva roky.
La palabra obvinenie significa «acusación». Es la declaración formal de que una persona ha cometido un delito.
Obvinenie bolo vznesené na základe nových dôkazov.
El término súdny proces se refiere a «juicio». Es el procedimiento legal en el cual se determina la culpabilidad o inocencia de una persona acusada.
Súdny proces trval niekoľko mesiacov.
La palabra právna pomoc significa «asistencia legal». Es el apoyo que se proporciona a una persona en asuntos legales, usualmente por un abogado.
Obrátil sa na organizáciu poskytujúcu právnu pomoc.
El término úradný se traduce como «oficial». Se refiere a algo que es formal y autorizado por una autoridad competente.
Úradný dokument musí byť podpísaný a opečiatkovaný.
La palabra podpis significa «firma». Es la escritura del nombre de una persona en un documento como señal de aprobación o autorización.
Potrebujem váš podpis na tomto formulári.
El término advokát se refiere también a «abogado». Similar a právnik, es la persona que defiende o representa a alguien en asuntos legales.
Môj advokát ma bude zastupovať na súde.
La palabra právne predpisy significa «legislación». Es el conjunto de leyes y normas que regulan una sociedad.
Právne predpisy sa musia dodržiavať.
Esperamos que este artículo te haya proporcionado una buena introducción al vocabulario jurídico en eslovaco. Familiarizarse con estos términos te ayudará a navegar mejor cualquier situación legal en Eslovaquia. ¡Buena suerte con tu aprendizaje!
Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.