En el mundo de los bienes raíces y la vivienda, dominar el vocabulario específico puede ser de gran ayuda, no solo para aquellos que trabajan en el sector, sino también para aquellos interesados en adquirir o alquilar una propiedad en Japón. A continuación, te presentamos palabras clave en japonés que te permitirán navegar con confianza este complejo ámbito.
不動産 (ふどうさん)
Este término significa «bienes raíces» o «inmuebles», y se refiere al mercado de la compra, venta y alquiler de propiedades.
昨年から不動産の価格が上がっています。
物件 (ぶっけん)
Se usa para hablar de una «propiedad» o «inmueble» específico, ya sea una casa, un apartamento o cualquier otro tipo de edificio disponible para comprar o alquilar.
この物件は日当たりがいいです。
賃貸 (ちんたい)
Se refiere al «arrendamiento» o «alquiler» de una propiedad.
賃貸契約を更新する時が来ました。
家賃 (やちん)
«Renta» o «alquiler» en el contexto de la cantidad de dinero pagada periódicamente por el uso de una vivienda.
今月の家賃はまだ払っていません。
間取り (まどり)
Esto se refiere al «plano» o «distribución» de una vivienda, como el número de habitaciones y la disposición de estas.
このアパートは二LDKの間取りです。
土地 (とち)
Significa «terreno» o «parcela» de tierra y es un término importante en la construcción y en bienes raíces.
その土地はもう売りに出されています。
住宅 (じゅうたく)
Este término genérico se utiliza para «vivienda» y puede incluir casas, apartamentos y cualquier tipo de hogar.
新しい住宅が立てられています。
建物 (たてもの)
Este término se traduce como «edificio» o «construcción» y puede aplicarse a cualquier estructura habitable.
その建物は50年前に建てられました。
新築 (しんちく)
«Recién construido» o «nueva construcción», se usa para las propiedades que son nuevas o que han sido terminadas recientemente.
新築の家を買ったばかりです。
リフォーム (りふぉーむ)
Este término se refiere a la «reforma» o «renovación» de una propiedad existente.
この家はリフォームが必要です。
仲介 (ちゅうかい)
Se utiliza para referirse a la «intermediación» o a la acción de un «agente inmobiliario» en la venta o alquiler de una propiedad.
仲介業者に連絡を取りました。
オーナー (おーなー)
Este término, un préstamo del inglés «owner», se refiere al «propietario» de la propiedad.
明日、オーナーに会って、話をすることにしました。
見積もり (みつもり)
El «presupuesto» o «estimación» es crucial en el proceso de compra-venta, alquiler o renovación de bienes raíces.
見積もりを出してもらえますか?
契約 (けいやく)
Este término significa «contrato» y es esencial al finalizar cualquier acuerdo en el ámbito de los bienes raíces.
契約書にサインをしましょう。
立地 (りっち)
Se refiere a la «ubicación» o «emplazamiento» de una propiedad y suele ser un factor determinante en el valor de la misma.
このアパートは立地がとてもいいです。
引っ越し (ひっこし)
«La mudanza» de un lugar de residencia a otro, importante al cambiar de vivienda o alquilar un nuevo espacio.
来週、新しいアパートに引っ越します。
ローン (ろーん)
Significa «préstamo» y suele usarse en el contexto de financiar la compra de una vivienda.
住宅ローンの審査が通りました。
保証金 (ほしょうきん)
Es el «depósito de seguridad» que se paga al comenzar un contrato de arrendamiento para cubrir posibles daños.
保証金は入居時に全額返金されます。
管理費 (かんりひ)
Se refiere a las «cuotas de mantenimiento» que se pagan regularmente para el mantenimiento de áreas comunes en edificios y complejos residenciales.
管理費は毎月2万円です。
Como puedes ver, conocer estos términos es vital para cualquier persona que se interna en el mundo del bienes raíces y vivienda en Japón. Este conocimiento te permitirá comprender mejor las operaciones inmobiliarias y facilitará tus interacciones con agentes, propietarios y otros profesionales del sector. Recuerda, la práctica constante te ayudará a dominar este vocabulario y utilizarlo con confianza.