Vocabulario inmobiliario y de vivienda en croata

Aprender un nuevo idioma siempre es un desafío, pero cuando se trata de vocabulario específico, como el vocabulario inmobiliario y de vivienda en croata, puede resultar aún más complicado. Este artículo está diseñado para ayudar a los hablantes de español a familiarizarse con términos clave que pueden encontrar al buscar o alquilar una propiedad en Croacia. A continuación, se presentan las palabras más importantes junto con sus definiciones y ejemplos en croata.

Vocabulario Básico de Vivienda

Kuća – Casa. Una edificación destinada a ser habitada.
Ovo je moja nova kuća.

Stan – Apartamento. Una unidad de vivienda en un edificio más grande.
Živim u stanu na trećem katu.

Kat – Piso. El nivel de un edificio.
Moj stan je na drugom katu.

Soba – Habitación. Un espacio dentro de una casa o apartamento destinado a un uso específico.
Spavaća soba je vrlo prostrana.

Kuhinja – Cocina. El lugar donde se preparan los alimentos.
Kuhinja je potpuno opremljena.

Kupaonica – Baño. El lugar destinado a la higiene personal.
Kupaonica ima tuš i kadu.

Dnevni boravak – Sala de estar. El espacio principal de una casa destinado a la convivencia.
Provodimo puno vremena u dnevnom boravku.

Hodnik – Pasillo. Un corredor dentro de una casa o edificio.
Hodnik vodi do svih soba.

Vocabulario de Alquiler y Compra

Najam – Alquiler. El acto de pagar por el uso de una propiedad durante un período de tiempo.
Najam ovog stana je vrlo skup.

Najmodavac – Propietario. La persona que alquila una propiedad.
Najmodavac je vrlo ljubazan.

Najmoprimac – Inquilino. La persona que alquila una propiedad de otra persona.
Najmoprimac plaća najam svakog mjeseca.

Ugovor o najmu – Contrato de alquiler. Un acuerdo legal entre el propietario y el inquilino.
Potpisali smo ugovor o najmu na godinu dana.

Depozit – Depósito. Dinero entregado como garantía antes de alquilar una propiedad.
Morali smo platiti depozit prije useljenja.

Kućevlasnik – Propietario de vivienda. La persona que posee una casa.
Kućevlasnik živi u prizemlju.

Prodaja – Venta. El acto de transferir la propiedad de una vivienda a cambio de dinero.
Prodaja kuće ide preko agencije.

Kupac – Comprador. La persona que adquiere una propiedad.
Kupac je ponudio dobru cijenu za kuću.

Prodavatelj – Vendedor. La persona que vende una propiedad.
Prodavatelj je pregovarao o cijeni.

Vocabulario Adicional

Hipoteka – Hipoteca. Un préstamo utilizado para comprar una propiedad, que se paga en plazos.
Morali smo uzeti hipoteku za kupnju kuće.

Kamatna stopa – Tasa de interés. El porcentaje que se paga por el préstamo de dinero.
Kamatna stopa na hipoteku je vrlo visoka.

Inspekcija – Inspección. La revisión de una propiedad para asegurarse de que está en buenas condiciones.
Inspekcija kuće je obavezna prije kupnje.

Obnova – Renovación. Las mejoras o reparaciones hechas en una propiedad.
Obnova stana traje već dva mjeseca.

Troškovi održavanja – Gastos de mantenimiento. Los costos asociados con el mantenimiento de una propiedad.
Troškovi održavanja su uključeni u najam.

Komunalije – Servicios públicos. Los servicios esenciales como agua, electricidad y gas.
Komunalije su uključene u cijenu najma.

Namještaj – Muebles. Los objetos que se usan para equipar una casa.
Stan je potpuno namješten.

Lokacija – Ubicación. El lugar donde se encuentra una propiedad.
Lokacija stana je vrlo povoljna.

Vlasnički list – Título de propiedad. Un documento que muestra quién es el dueño de una propiedad.
Morate pokazati vlasnički list prije prodaje kuće.

Agencija za nekretnine – Agencia inmobiliaria. Una empresa que se especializa en la compra, venta y alquiler de propiedades.
Agencija za nekretnine je našla kupca za našu kuću.

Pravna pomoć – Asistencia legal. La ayuda de un abogado en asuntos relacionados con la propiedad.
Pravna pomoć je potrebna za potpisivanje ugovora.

Osiguranje – Seguro. Una póliza que protege contra daños o pérdidas.
Osiguranje kuće je obavezno.

Pristojba – Tarifa. Una cantidad de dinero que se paga por un servicio.
Pristojba za agenciju je vrlo visoka.

Useljenje – Mudanza. El acto de trasladarse a una nueva vivienda.
Naše useljenje je planirano za sljedeći tjedan.

Održavanje – Mantenimiento. La acción de mantener una propiedad en buen estado.
Održavanje kuće je redovito.

Obnovljeno – Renovado. Una propiedad que ha sido mejorada o reparada.
Stan je potpuno obnovljen prošle godine.

Grijanje – Calefacción. El sistema que se utiliza para calentar una vivienda.
Grijanje je uključeno u cijenu najma.

Klima uređaj – Aire acondicionado. El sistema que se utiliza para enfriar una vivienda.
Stan ima novi klima uređaj.

Voda – Agua. Un recurso esencial para cualquier vivienda.
Voda je uključena u komunalije.

Struja – Electricidad. La energía eléctrica necesaria para el funcionamiento de una vivienda.
Račun za struju stiže svaki mjesec.

Plin – Gas. Un recurso utilizado para cocinar y calefacción.
Plin je uključen u cijenu najma.

Internet – Internet. La conexión a la red global de información.
Stan ima brz internet.

Lift – Ascensor. Un dispositivo utilizado para moverse entre los pisos de un edificio.
Zgrada ima novi lift.

Garaža – Garaje. Un espacio destinado a estacionar vehículos.
Kuća ima veliku garažu.

Vrt – Jardín. Un área al aire libre donde se pueden plantar flores y árboles.
Vrt je vrlo lijepo uređen.

Balkon – Balcón. Una plataforma al aire libre que se proyecta desde una pared de un edificio.
Balkon ima predivan pogled na more.

Terasa – Terraza. Un espacio al aire libre, generalmente más grande que un balcón.
Terasa je savršena za roštiljanje.

Podrum – Sótano. Un piso subterráneo de una casa.
Podrum je dobar za skladištenje.

Krov – Techo. La parte superior de una vivienda que la cubre.
Krov treba popraviti.

Esperamos que este artículo te haya sido útil para entender y aprender el vocabulario inmobiliario y de vivienda en croata. Con estas palabras y frases, estarás mejor preparado para enfrentar cualquier situación relacionada con la búsqueda, alquiler o compra de una propiedad en Croacia. ¡Buena suerte en tu aprendizaje del croata!

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

La forma más eficaz de aprender un idioma

LA DIFERENCIA DE TALKPAL

LA AI MÁS AVANZADA

Conversaciones inmersivas

Sumérgete en diálogos cautivadores diseñados para optimizar la retención del idioma y mejorar la fluidez.

Información en tiempo real

Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.

Personalización

Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido