Aprender un nuevo idioma puede ser una experiencia enriquecedora y desafiante. Cuando se trata de vocabulario específico de un campo, como el de bienes raíces y vivienda, es esencial dominar los términos clave para poder comunicarse eficazmente. En este artículo, exploraremos el vocabulario hebreo relacionado con bienes raíces y vivienda, proporcionando definiciones y ejemplos para ayudarte a comprender mejor y utilizar estos términos en contextos prácticos.
Vocabulario esencial para bienes raíces y vivienda en hebreo
נדל»ן (nadlan) – Bienes raíces. Esta palabra se refiere a propiedades inmobiliarias, incluyendo terrenos y edificios.
אני מחפש להשקיע בנדל»ן בתל אביב.
דירה (dira) – Apartamento. Un espacio habitacional que forma parte de un edificio más grande.
יש לי דירה קטנה במרכז העיר.
בית (bayit) – Casa. Una estructura independiente destinada a ser habitada.
הם קנו בית חדש בפרברים.
משכנתא (mashkanta) – Hipoteca. Un préstamo específico para la compra de una propiedad.
הם לקחו משכנתא לתקופה של 30 שנה.
חוזה (choze) – Contrato. Un acuerdo legal entre dos o más partes.
חתמנו על חוזה לקניית הדירה.
שכירות (schirut) – Alquiler. El acto de pagar por el uso temporal de una propiedad.
הם משלמים שכירות חודשית על הדירה.
בעל הבית (ba’al habayit) – Propietario. La persona que posee la propiedad que se está alquilando.
בעל הבית ביקש שנשמור על הניקיון.
שוכר (socher) – Inquilino. La persona que alquila una propiedad.
השוכר החדש נכנס לדירה בשבוע שעבר.
משרד תיווך (misrad tivuch) – Agencia inmobiliaria. Una empresa que facilita la compra, venta y alquiler de propiedades.
אנחנו עובדים עם משרד תיווך כדי למצוא דירה.
מתווך (metavech) – Agente inmobiliario. La persona que actúa como intermediario en transacciones de bienes raíces.
המתווך עזר לנו למצוא את הבית המושלם.
חניה (chanaya) – Estacionamiento. Un lugar designado para aparcar vehículos.
לבדירה יש חניה פרטית.
ביטוח דירה (bituach dira) – Seguro de vivienda. Una póliza que cubre daños o pérdidas de una propiedad habitacional.
הם קנו ביטוח דירה אחרי המעבר.
שיפוץ (shiputz) – Renovación. El acto de mejorar o actualizar una propiedad.
הם התחילו בשיפוץ הדירה לפני חודש.
מגרש (migrash) – Terreno. Un pedazo de tierra que puede ser desarrollado o utilizado para construcción.
הם קנו מגרש לבניית בית חדש.
רישום (rishum) – Registro. La inscripción oficial de una propiedad en un registro público.
הרישום בטאבו הושלם בשבוע שעבר.
היתר בנייה (heter binyah) – Permiso de construcción. La autorización oficial para construir o modificar una estructura.
יש להם היתר בנייה להרחבת הבית.
תחזוקה (tachzuka) – Mantenimiento. El acto de conservar en buen estado una propiedad.
תחזוקה שוטפת של הבניין היא חובה.
שכונה (shchuna) – Vecindario. Un área residencial dentro de una ciudad o pueblo.
הם גרים בשכונה שקטה וירוקה.
קומה (koma) – Piso. Un nivel dentro de un edificio.
הדירה שלהם נמצאת בקומה השלישית.
מרפסת (mirpeset) – Balcón. Una plataforma elevada que se extiende desde una estructura.
יש להם מרפסת עם נוף לים.
גג (gag) – Techo. La parte superior de una estructura que la cubre.
הגג של הבית זקוק לתיקון.
מעלית (ma’alit) – Ascensor. Un dispositivo que transporta personas entre diferentes niveles de un edificio.
הבניין החדש מצויד במעלית מודרנית.
חדר שינה (cheder sheyna) – Dormitorio. Un cuarto destinado para dormir.
יש להם שלושה חדרי שינה בבית.
מטבח (mitbach) – Cocina. Un área donde se preparan los alimentos.
המטבח שלהם מאוד מרווח ומודרני.
סלון (salon) – Sala de estar. Un espacio común en una vivienda para actividades sociales y descanso.
בסלון יש ספה גדולה וטלוויזיה.
חדר רחצה (cheder rachatzah) – Baño. Un cuarto con instalaciones para bañarse y asearse.
חדר הרחצה כולל אמבטיה ומקלחת.
מחסן (machsan) – Almacén. Un espacio utilizado para guardar cosas.
יש להם מחסן גדול מאחורי הבית.
מרתף (martef) – Sótano. Un espacio subterráneo en una vivienda.
המרתף משמש כחדר משחקים.
גינה (gina) – Jardín. Un área al aire libre cultivada con plantas y flores.
הם מבלים הרבה זמן בגינה שלהם.
נוף (nof) – Vista. El panorama que se puede observar desde un lugar específico.
מהחלון יש נוף יפה של ההרים.
הסכם (heskem) – Acuerdo. Un entendimiento formal entre partes.
הגענו להסכם על תנאי השכירות.
ערבות (arvut) – Garantía. Un compromiso de cumplir con una obligación.
הם נתנו ערבות לבעל הבית.
תשלום (tashlum) – Pago. La acción de entregar dinero a cambio de bienes o servicios.
תשלום השכירות מתבצע בתחילת כל חודש.
חדר אורחים (cheder orchim) – Cuarto de huéspedes. Un cuarto destinado para alojar a visitantes.
יש להם חדר אורחים בקומה השנייה.
דמי ניהול (dmei nihul) – Cuotas de mantenimiento. Los pagos periódicos realizados para el mantenimiento de áreas comunes.
דמי הניהול כוללים תחזוקת הבניין והגינה.
תשתיות (tashtiot) – Infraestructuras. Los servicios y estructuras básicas necesarias para el funcionamiento de una comunidad.
התשתיות באזור כוללות כבישים, מים וחשמל.
Consejos para usar el vocabulario en contextos reales
Para realmente dominar este vocabulario, es importante no solo memorizar las palabras, sino también practicarlas en contextos reales. Aquí algunos consejos para ayudarte a incorporar estas palabras en tu habla diaria:
1. **Practica con conversaciones simuladas**: Crea diálogos imaginarios en los que utilices el vocabulario que has aprendido. Esto te ayudará a familiarizarte con el uso de las palabras en contextos reales.
2. **Haz ejercicios de escritura**: Escribe pequeños párrafos o historias utilizando tantas palabras nuevas como sea posible. La escritura es una excelente manera de reforzar el aprendizaje.
3. **Usa tarjetas de memoria**: Las tarjetas de memoria pueden ser una herramienta útil para repasar y recordar el vocabulario. Escribe la palabra en hebreo en un lado y la definición en español en el otro.
4. **Involucra a un compañero de estudio**: Si tienes la oportunidad, estudia con alguien más. Pueden hacerse preguntas, realizar juegos de rol y corregirse mutuamente.
5. **Escucha y observa**: Si tienes acceso a recursos audiovisuales en hebreo, como programas de televisión, películas o podcasts, presta atención a cómo se utilizan estas palabras en conversaciones reales.
Recuerda que el aprendizaje de un idioma es un proceso continuo y que la práctica constante es clave para la fluidez. ¡Buena suerte en tu viaje de aprendizaje del hebreo!