Aprender un nuevo idioma puede ser una tarea desafiante, pero conocer el vocabulario específico para situaciones cotidianas puede facilitar mucho el proceso. En este artículo, nos enfocaremos en el vocabulario en eslovaco relacionado con el transporte público. Este tema es esencial para cualquier persona que planea viajar o vivir en Eslovaquia. A continuación, encontrarás una lista de palabras y frases útiles junto con sus definiciones y ejemplos de uso en oraciones.
Palabras Básicas de Transporte Público
Autobus – autobús. Vehículo grande usado para transportar personas en rutas establecidas.
Čakám na autobus na zastávke.
Električka – tranvía. Vehículo que circula sobre rieles en las calles de una ciudad.
Električka práve prichádza na zastávku.
Vlak – tren. Medio de transporte que circula sobre rieles y es utilizado para viajes largos.
Vlak odchádza o desiatej hodine.
Metro – metro. Sistema de transporte subterráneo en ciudades grandes.
Metro je najrýchlejší spôsob dopravy v meste.
Stanica – estación. Lugar donde los vehículos de transporte público se detienen para recoger o dejar pasajeros.
Musíme vystúpiť na nasledujúcej stanici.
Acciones Comunes
Kúpiť lístok – comprar un billete. Acción de adquirir un billete para poder usar el transporte público.
Musím si kúpiť lístok na vlak.
Vystúpiť – bajarse. Acción de salir de un vehículo de transporte público.
Vystúpime na poslednej zastávke.
Nastúpiť – subirse. Acción de entrar en un vehículo de transporte público.
Nastúpte do autobusu číslo 5.
Prestúpiť – transbordar. Cambiar de un vehículo de transporte público a otro.
Musíme prestúpiť na ďalší vlak.
Čakať – esperar. Permanecer en un lugar hasta la llegada de un vehículo de transporte público.
Čakáme na električku.
Tipos de Billetes y Tarifas
Jednorazový lístok – billete de un solo uso. Billete válido para un solo viaje.
Kúpili sme si jednorazový lístok.
Víkendový lístok – billete de fin de semana. Billete válido para usar durante el fin de semana.
Víkendový lístok je platný od piatku do nedele.
Mesačný lístok – billete mensual. Billete válido para usar durante todo un mes.
Kúpim si mesačný lístok na autobus.
Polovičný lístok – billete de medio precio. Billete con descuento, generalmente para niños, estudiantes o personas mayores.
Študenti majú nárok na polovičný lístok.
Zľavnený lístok – billete con descuento. Billete que ofrece una tarifa reducida por diversas razones.
Získali sme zľavnený lístok na vlak.
Frases Útiles
Kde je najbližšia zastávka? – ¿Dónde está la parada más cercana?. Pregunta común para encontrar una parada de transporte público.
Kde je najbližšia zastávka na autobus?
Ako sa dostanem na stanicu? – ¿Cómo llego a la estación?. Pregunta para pedir direcciones a una estación de transporte público.
Ako sa dostanem na hlavnú stanicu?
Kedy prichádza ďalší vlak? – ¿Cuándo llega el próximo tren?. Pregunta para conocer el horario del siguiente tren.
Kedy prichádza ďalší vlak do Bratislavy?
Je tento autobus priamy? – ¿Este autobús es directo?. Pregunta para saber si el autobús va directamente a su destino sin transbordos.
Je tento autobus priamy do centra mesta?
Koľko stojí lístok? – ¿Cuánto cuesta el billete?. Pregunta para conocer el precio de un billete.
Koľko stojí lístok na električku?
Señales y Avisos
Vchod – entrada. Lugar por donde se entra a una estación o vehículo.
Vchod do stanice je na druhej strane.
Východ – salida. Lugar por donde se sale de una estación o vehículo.
Východ je vľavo.
Zastávka na znamenie – parada a demanda. Parada donde el vehículo se detiene solo si hay pasajeros que desean subir o bajar.
Autobus zastaví na znamenie.
Nástupište – andén. Plataforma en una estación donde los pasajeros suben o bajan del tren.
Vlak odchádza z nástupišťa číslo tri.
Odstávka – interrupción del servicio. Período durante el cual el servicio de transporte público no está disponible.
Odstávka metra bude trvať dve hodiny.
Palabras Relacionadas con la Seguridad
Bezpečnostný pás – cinturón de seguridad. Dispositivo que se usa para proteger a los pasajeros en caso de accidente.
Prosím, zapnite si bezpečnostný pás.
Núdzový východ – salida de emergencia. Salida que se usa en caso de emergencia.
Núdzový východ je označený zeleným svetlom.
Hasiaci prístroj – extintor de incendios. Dispositivo usado para apagar incendios.
Hasiaci prístroj je umiestnený pri dverách.
Prvá pomoc – primeros auxilios. Atención inmediata que se da a una persona enferma o herida antes de la llegada de un profesional médico.
Každý autobus má súpravu prvej pomoci.
Bezpečnostné opatrenia – medidas de seguridad. Acciones y dispositivos usados para garantizar la seguridad de los pasajeros.
Dodržujte všetky bezpečnostné opatrenia.
Otros Términos Útiles
Mapa – mapa. Representación gráfica de un área que muestra las rutas y estaciones de transporte público.
Pozrite sa na mapu metra.
Časový rozvrh – horario. Tabla o documento que muestra los tiempos de llegada y salida de los vehículos de transporte público.
Časový rozvrh je zverejnený na zastávke.
Špička – hora punta. Período del día con mayor cantidad de pasajeros y tráfico.
Počas špičky sú autobusy preplnené.
Linka – línea. Ruta específica que sigue un vehículo de transporte público.
Nastúpte na linku číslo 7.
Dispečer – despachador. Persona encargada de coordinar y supervisar el funcionamiento del transporte público.
Dispečer nám pomohol vyriešiť problém.
Conocer este vocabulario puede hacer que tus viajes en transporte público en Eslovaquia sean mucho más fáciles y menos estresantes. ¡Buena suerte en tu aprendizaje del eslovaco!