Aprender un nuevo idioma a través de la literatura es una excelente manera de ampliar tu vocabulario y comprender mejor la cultura del país donde se habla. En este artículo, exploraremos algunas palabras del eslovaco que son comunes en la literatura y que pueden ser útiles para los estudiantes de este idioma.
Palabras Comunes en la Literatura Eslovaca
Kniha – «Libro». Un objeto compuesto por páginas de papel, que generalmente está encuadernado y contiene texto o imágenes.
Čítam knihu o histórii Slovenska.
Spisovateľ – «Escritor». Una persona que escribe libros, artículos u otras piezas literarias.
Spisovateľ napísal nový román.
Príbeh – «Historia». Una narración que describe una serie de eventos ficticios o reales.
Tento príbeh je veľmi zaujímavý.
Hrdina – «Héroe». El personaje principal en una historia, generalmente uno que muestra valentía o realiza actos nobles.
Hrdina zachránil dedinu pred nebezpečenstvom.
Dej – «Trama». La secuencia de eventos que componen una historia.
Dej tejto knihy je veľmi napínavý.
Postava – «Personaje». Una persona o ser que participa en la acción de una historia.
Hlavná postava je veľmi zaujímavá.
Dialóg – «Diálogo». Una conversación entre dos o más personajes en una obra literaria.
Dialóg medzi postavami bol veľmi realistický.
Kapitola – «Capítulo». Una división de un libro, generalmente con su propio título o número.
Prečítal som prvú kapitolu tejto knihy.
Verš – «Verso». Una línea de un poema.
Tento verš je veľmi krásny.
Poézia – «Poesía». Un género literario que utiliza el lenguaje de manera artística para expresar emociones o ideas.
Milujem čítať poéziu.
Próza – «Prosa». La forma ordinaria del lenguaje escrito o hablado, sin el patrón rítmico de la poesía.
Táto kniha je napísaná v próze.
Rým – «Rima». La repetición de sonidos similares al final de las líneas en poesía.
Tento básnik používa zaujímavé rýmy.
Rozprávač – «Narrador». La persona o voz que cuenta la historia en una obra literaria.
Rozprávač má veľmi zaujímavý štýl.
Žáner – «Género». Una categoría de obras literarias que comparten características similares.
Môj obľúbený literárny žáner je sci-fi.
Expresiones Idiomáticas y Frases Comunes
Čítať medzi riadkami – «Leer entre líneas». Entender el significado oculto o implícito de algo.
Musíš čítať medzi riadkami, aby si pochopil jeho úmysly.
Byť ako otvorená kniha – «Ser como un libro abierto». Ser muy transparente y fácil de entender.
Jeho pocity sú ako otvorená kniha.
Mať hlavu v oblakoch – «Tener la cabeza en las nubes». Estar distraído o soñar despierto.
Počas hodiny literatúry mal hlavu v oblakoch.
Hrať prvé husle – «Tocar el primer violín». Ser la persona más importante o influyente en una situación.
V tejto knihe hrajú prvé husle ženy.
Stavať vzdušné zámky – «Construir castillos en el aire». Hacer planes o sueños poco realistas.
Rozprávač príbehu stavia vzdušné zámky.
Palabras Relacionadas con el Ambiente Literario
Bibliotéka – «Biblioteca». Un lugar donde se almacenan y se pueden leer libros.
Každý týždeň chodím do bibliotéky po nové knihy.
Čitateľ – «Lector». Una persona que lee libros o cualquier otro tipo de texto.
Čitateľ bol očarený touto knihou.
Vydavateľstvo – «Editorial». Una empresa que se dedica a la publicación de libros.
Toto vydavateľstvo vydáva veľa známych kníh.
Kritik – «Crítico». Una persona que evalúa y comenta sobre obras literarias, artísticas o de otro tipo.
Kritik napísal pozitívnu recenziu na túto knihu.
Recenzia – «Reseña». Un análisis o evaluación crítica de una obra literaria.
Prečítal som si recenziu tejto knihy pred jej kúpou.
Ilustrácia – «Ilustración». Una imagen o dibujo que acompaña un texto, generalmente en libros para niños.
Ilustrácie v tejto knihe sú nádherné.
Preklad – «Traducción». La acción de traducir un texto de un idioma a otro.
Tento preklad je veľmi verný originálu.
Rukopis – «Manuscrito». El texto original de una obra literaria antes de ser publicado.
Spisovateľ práve dokončil svoj nový rukopis.
Literatúra – «Literatura». El conjunto de obras escritas que se consideran de valor artístico o intelectual.
Študujem slovenskú literatúru na univerzite.
Editor – «Editor». Una persona que revisa y prepara el texto de una obra literaria antes de su publicación.
Editor urobil niekoľko zmien v rukopise.
Conclusión
El aprendizaje de un nuevo idioma a través de la literatura no solo enriquece el vocabulario, sino que también ofrece una comprensión más profunda de la cultura y las tradiciones de un país. Esperamos que este artículo te haya proporcionado una base útil de vocabulario eslovaco relacionado con la literatura y te inspire a explorar más textos en este hermoso idioma. ¡Buena suerte en tu viaje de aprendizaje del eslovaco!