Aprender un nuevo idioma es una experiencia enriquecedora y una excelente manera de ampliar nuestros horizontes culturales. En este artículo, exploraremos el vocabulario relacionado con la religión y la espiritualidad en lituano, un área que no solo es fascinante sino también importante para comprender mejor la cultura y las tradiciones de Lituania. Aquí encontrarás una lista de palabras clave, sus definiciones en español y ejemplos de cómo se usan en oraciones en lituano.
Vocabulario básico de religión
Dievas – Dios. La entidad suprema en muchas religiones monoteístas.
Dievas yra meilės ir gailestingumo šaltinis.
Bažnyčia – Iglesia. Un lugar de culto cristiano.
Sekmadieniais einame į bažnyčią melstis.
Kunigas – Sacerdote. Un líder religioso en la iglesia cristiana.
Kunigas skaito šventąją mišias kiekvieną sekmadienį.
Šventasis – Santo. Una persona reconocida por su santidad y virtudes.
Šventasis Jonas yra labai gerbiamas Lietuvoje.
Krikštas – Bautismo. Un rito de iniciación en muchas denominaciones cristianas.
Jo krikštas įvyko praėjusią savaitę.
Vocabulario de prácticas religiosas
Malda – Oración. La comunicación con una deidad o fuerza espiritual.
Kiekvieną vakarą prieš miegą kalbame malda.
Šventoji Mišios – Misa. La celebración eucarística en la iglesia católica.
Sekmadienio rytą dalyvavome šventosiose mišiose.
Pasninkas – Ayuno. La abstención de comida por razones religiosas.
Per Velykų laikotarpį daugelis žmonių laikosi pasninko.
Nuodėmė – Pecado. Una acción que se considera contraria a la voluntad divina.
Nuodėmė yra prieš Dievo valią.
Atgaila – Penitencia. Acto de arrepentimiento y reparación por los pecados.
Atgaila yra svarbi dvasinio gyvenimo dalis.
Vocabulario de espiritualidad
Siela – Alma. La esencia espiritual de una persona.
Manoma, kad siela yra nemirtinga.
Reinkarnacija – Reencarnación. La creencia en el renacimiento del alma en otro cuerpo.
Daugelis tiki reinkarnacija po mirties.
Medžiaga – Meditación. La práctica de concentrarse y calmar la mente.
Kasdienė medžiaga padeda sumažinti stresą.
Karma – Karma. El principio de causa y efecto en la vida de una persona.
Jis tiki, kad geri darbai kuria gerą karmą.
Pranašas – Profeta. Una persona que se dice que ha sido inspirada por una deidad para hablar en su nombre.
Pranašas skelbė Dievo žodį tautai.
Vocabulario de festividades y rituales
Velykos – Pascua. Una festividad cristiana que celebra la resurrección de Jesús.
Velykos yra didžiausia krikščionių šventė.
Kalėdos – Navidad. Una festividad cristiana que celebra el nacimiento de Jesús.
Kalėdos yra laikas, kai šeimos susirenka kartu.
Adventas – Adviento. El período de preparación para la Navidad.
Advento laikotarpiu žmonės ruošiasi Kalėdoms.
Žvakė – Vela. Utilizada en muchas ceremonias y rituales religiosos.
Per Kalėdas uždegėme žvakę bažnyčioje.
Palaiminimas – Bendición. Un acto de invocar la protección o favor divino.
Kunigas suteikė palaiminimą visiems susirinkusiems.
Vocabulario de textos y escrituras sagradas
Biblija – Biblia. El texto sagrado del cristianismo.
Jis kiekvieną vakarą skaito Bibliją.
Kuranas – Corán. El texto sagrado del islam.
Musulmonai skaito Kuraną kasdien.
Torah – Torá. El texto sagrado del judaísmo.
Žydai skaito Torą sinagogoje.
Sutra – Sutra. Escritura sagrada en el budismo.
Vienuolis skaito sutras meditacijos metu.
Vedai – Vedas. Textos sagrados del hinduismo.
Vedai yra seniausi indų religijos raštai.
Vocabulario de lugares y objetos sagrados
Šventykla – Templo. Un lugar de culto en varias religiones.
Šventykla yra ramybės ir meditacijos vieta.
Altorius – Altar. Una mesa o estructura elevada donde se realizan ceremonias religiosas.
Altorius buvo papuoštas gėlėmis ir žvakėmis.
Ikona – Icono. Una imagen sagrada, especialmente en la Iglesia Ortodoxa.
Kiekvienoje ortodoksų bažnyčioje yra ikonų.
Kryžius – Cruz. Un símbolo importante en el cristianismo.
Kryžius yra svarbus simbolis krikščionybėje.
Mečetė – Mezquita. Un lugar de culto en el islam.
Penktadieniais musulmonai eina melstis į mečetę.
Conclusión
Este vocabulario proporciona una base sólida para entender y hablar sobre temas de religión y espiritualidad en lituano. Al familiarizarte con estas palabras y sus usos, no solo mejorarás tu competencia lingüística, sino que también ganarás una comprensión más profunda de las prácticas y creencias espirituales en Lituania. Recuerda que la práctica constante y la inmersión en contextos reales son claves para dominar cualquier idioma. ¡Buena suerte en tu aprendizaje!