Vocabulario comercial y de compras en islandés

Aprender un idioma nuevo siempre es un desafío, especialmente cuando se trata de vocabulario específico como el comercial y de compras. En este artículo, vamos a explorar algunas palabras y frases clave en islandés que te serán útiles cuando estés comprando o haciendo negocios en Islandia. Este vocabulario no solo te ayudará a comunicarte mejor, sino que también te permitirá entender mejor la cultura y las costumbres islandesas.

Vocabulario Comercial en Islandés

Verslun – Tienda
Ég ætla að fara í verslunina til að kaupa mat.
Esta palabra se utiliza para referirse a cualquier tipo de tienda o comercio.

Viðskipti – Negocios
Viðskipti okkar hafa gengið mjög vel undanfarið.
Se refiere a actividades comerciales y transacciones económicas.

Söluaðili – Vendedor
Söluaðilinn var mjög hjálpsamur við að finna réttu vöruna.
La persona que vende productos o servicios.

Viðskiptavinur – Cliente
Viðskiptavinurinn var ánægður með þjónustuna.
La persona que compra productos o servicios.

Verð – Precio
Verðið á þessari vöru er mjög hagstætt.
La cantidad de dinero que se necesita para comprar algo.

Samningur – Contrato
Við skrifuðum undir samninginn í dag.
Un acuerdo formal entre dos o más partes.

Greiðsla – Pago
Greiðslan verður framkvæmd með kreditkorti.
La acción de pagar por un bien o servicio.

Afsláttur – Descuento
Þetta verslun býður 20% afslátt á öllum vörum.
Una reducción en el precio original de un producto o servicio.

Hagnaður – Ganancia
Fyrirtækið okkar hefur hagnast mikið á þessu ári.
El beneficio económico obtenido en una transacción o negocio.

Tap – Pérdida
Við urðum fyrir miklu tapi í þessum viðskiptum.
La pérdida económica en una transacción o negocio.

Vocabulario de Compras en Islandés

Innkaup – Compras
Ég geri innkaup einu sinni í viku.
La acción de comprar bienes o servicios.

Kaupa – Comprar
Ég þarf að kaupa nýja skó.
Adquirir un bien o servicio a cambio de dinero.

Sala – Venta
Salurinn á þessum hlut hefur aukist mikið.
La acción de vender bienes o servicios.

Vara – Producto
Þessi vara er mjög vinsæl í okkar landi.
Cualquier artículo que esté disponible para la venta.

Gæði – Calidad
Gæðin á þessum vörum eru mjög góð.
El estándar de algo medido contra otras cosas de un tipo similar.

Verðmiði – Etiqueta de precio
Verðmiðinn á þessum kjól er of hár.
Una etiqueta que muestra el precio de un producto.

Útsala – Rebajas
Það eru útsölur í öllum verslunum þessa vikuna.
Período durante el cual los productos se venden a precios reducidos.

Skilaréttur – Derecho de devolución
Viðskiptavinir hafa skilarétt á vörum innan 30 daga.
El derecho de devolver un producto comprado y recibir un reembolso.

Gjaldmiðill – Moneda
Íslandski gjaldmiðillinn er króna.
El sistema de dinero en uso en un país.

Fjármál – Finanzas
Hún vinnur við fjármál fyrirtækisins.
La gestión del dinero y otros activos.

Frases Útiles para Compras y Negocios

Hvað kostar þetta? – ¿Cuánto cuesta esto?
Hvað kostar þetta sófa?
Una pregunta común para preguntar el precio de un producto.

Get ég fengið kvittun? – ¿Puedo obtener un recibo?
Get ég fengið kvittun fyrir þessum kaupum?
Una solicitud para un recibo de compra.

Er þetta á sölu? – ¿Está esto en venta?
Er þessi kjóll á sölu?
Una pregunta para verificar si un artículo está en descuento.

Þarf ég að greiða skatt? – ¿Necesito pagar impuestos?
Þarf ég að greiða skatt af þessari vöru?
Una pregunta sobre la aplicación de impuestos en una compra.

Hver er greiðslufrestur? – ¿Cuál es el plazo de pago?
Hver er greiðslufrestur fyrir þessa reikninga?
Una pregunta para saber el tiempo que tienes para realizar un pago.

Get ég skipt um þessa vöru? – ¿Puedo cambiar este producto?
Get ég skipt um þessa skó fyrir stærri stærð?
Una solicitud para cambiar un producto por otro.

Hvernig viljið þér borga? – ¿Cómo desea pagar?
Hvernig viljið þér borga, með korti eða reiðufé?
Una pregunta común al momento de realizar el pago.

Ég vil fá endurgreiðslu. – Quiero un reembolso.
Ég vil fá endurgreiðslu fyrir þessa vöru.
Una solicitud para devolver un producto y recibir el dinero de vuelta.

Hvað eru mörg stykki í pakkningunni? – ¿Cuántas piezas hay en el paquete?
Hvað eru mörg stykki í þessari pakkningu?
Una pregunta para saber la cantidad de productos en un paquete.

Get ég fengið afslátt? – ¿Puedo obtener un descuento?
Get ég fengið afslátt ef ég kaupi meira?
Una solicitud para reducir el precio de un producto.

Expresiones Comunes en Negocios

Viðskiptasamningur – Acuerdo comercial
Við undirrituðum viðskiptasamninginn í dag.
Un acuerdo formal entre empresas para llevar a cabo negocios.

Markaðssetning – Marketing
Markaðssetning er mikilvæg fyrir velgengni fyrirtækisins.
Las actividades de promoción y venta de productos o servicios.

Framboð og eftirspurn – Oferta y demanda
Framboð og eftirspurn hafa áhrif á verðið.
El equilibrio entre la cantidad de productos disponibles y la cantidad que los consumidores quieren comprar.

Ábyrgð – Garantía
Þessi vara kemur með tveggja ára ábyrgð.
Un compromiso de reparación o reemplazo de un producto en caso de fallo.

Viðskiptaáætlun – Plan de negocios
Við þurfum að búa til nýja viðskiptaáætlun.
Un documento que describe los objetivos de una empresa y las estrategias para alcanzarlos.

Viðskiptatækifæri – Oportunidad de negocio
Þetta er frábært viðskiptatækifæri fyrir okkur.
Una oportunidad para iniciar o expandir un negocio.

Fjárfesting – Inversión
Við erum að íhuga fjárfestingu í nýju verkefni.
La acción de poner dinero en un negocio para obtener ganancias.

Þjónusta við viðskiptavini – Servicio al cliente
Þjónusta við viðskiptavini er forgangsverkefni hjá okkur.
El apoyo y la asistencia proporcionada a los clientes.

Framleiðsla – Producción
Framleiðslan hefur aukist um 20% á þessu ári.
El proceso de crear bienes y servicios.

Innflutningur – Importación
Við erum að auka innflutning á þessum vörum.
La acción de traer productos de otro país para venderlos.

Útflutningur – Exportación
Útflutningur okkar hefur vaxið verulega.
La acción de enviar productos a otro país para venderlos.

Con este conjunto de vocabulario y frases, estarás mejor preparado para enfrentarte a situaciones de compras y negocios en Islandia. Practicar estas palabras y expresiones te ayudará a ganar confianza y fluidez en tus interacciones. ¡Áfram með þig!

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

La forma más eficaz de aprender un idioma

LA DIFERENCIA DE TALKPAL

LA AI MÁS AVANZADA

Conversaciones inmersivas

Sumérgete en diálogos cautivadores diseñados para optimizar la retención del idioma y mejorar la fluidez.

Información en tiempo real

Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.

Personalización

Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido