Vocabulario bancario y financiero en bielorruso

Aprender un idioma extranjero puede ser un desafío, pero conocer el vocabulario específico de ciertos campos, como el bancario y financiero, puede facilitar la comunicación en situaciones cotidianas y profesionales. En este artículo, nos centraremos en el vocabulario bancario y financiero en bielorruso, proporcionando definiciones y ejemplos para ayudarte a comprender y usar estas palabras con confianza.

Vocabulario Básico Bancario y Financiero en Bielorruso

банк – Banco: Institución financiera que recibe depósitos del público y crea crédito.
Я пайшоў у банк, каб адкрыць новы рахунак.

рахунак – Cuenta: Un registro de transacciones financieras en un banco.
У мяне ёсць рахунак у гэтым банку.

дэпазіт – Depósito: Dinero colocado en una cuenta bancaria para su custodia.
Я зрабіў дэпазіт на свой рахунак.

крэдыт – Crédito: Dinero prestado por una entidad financiera que debe ser devuelto con intereses.
Банк прапануе крэдыт на куплю дома.

пазыка – Préstamo: Dinero que se toma prestado y que debe ser devuelto, generalmente con intereses.
Я атрымаў пазыку на аўтамабіль.

працэнты – Intereses: La cantidad que se paga por usar el dinero prestado.
Працэнты па маёй пазыцы вельмі нізкія.

накапляць – Ahorrar: Reservar dinero para uso futuro.
Я стараюся накапляць грошы кожны месяц.

зняць – Retirar: Sacar dinero de una cuenta bancaria.
Я зняў грошы з банкамата.

баланс – Balance: La cantidad de dinero disponible en una cuenta.
Баланс на маім рахунку па-ранейшаму высокі.

пераклад – Transferencia: Movimiento de dinero de una cuenta a otra.
Я зрабіў пераклад грошай на рахунак майго сябра.

Operaciones Bancarias Comunes

аперацыя – Operación: Una transacción realizada en una cuenta bancaria.
Кожная аперацыя запісваецца ў маім банкаўскім выпісцы.

выпіска – Extracto: Documento que muestra todas las transacciones realizadas en una cuenta durante un período.
Я атрымаў банкаўскую выпіску за мінулы месяц.

банкамат – Cajero automático: Máquina que permite a los clientes de un banco realizar transacciones sin necesidad de ir a una sucursal.
Я заўсёды карыстаюся банкаматам, каб зняць грошы.

карта – Tarjeta: Instrumento de pago emitido por un banco que permite realizar compras y retirar dinero.
Мая карта была згублена, і я зачыніў свой рахунак.

ліміт – Límite: Cantidad máxima permitida para una transacción o para un crédito.
Банк павысіў мой крэдытны ліміт.

плата – Comisión: Cargo por un servicio prestado por el banco.
Банк узяў плату за перавод грошай.

запазычанасць – Deuda: Dinero que se debe a otra entidad.
Мая запазычанасць па крэдыце зніжаецца.

Tipos de Cuentas y Productos Financieros

ашчадны рахунак – Cuenta de ahorros: Cuenta bancaria destinada a guardar dinero y acumular intereses.
Я адкрыў ашчадны рахунак для сваіх зберажэнняў.

разліковы рахунак – Cuenta corriente: Cuenta bancaria utilizada para las transacciones diarias.
Мой заробак паступае на разліковы рахунак.

крэдытная карта – Tarjeta de crédito: Tarjeta que permite realizar compras a crédito.
Я карыстаюся крэдытнай картай для пакупак онлайн.

дэбетавая карта – Tarjeta de débito: Tarjeta que permite retirar dinero directamente de una cuenta corriente.
Я карыстаюся дэбетавай картай для аплаты пакупак у краме.

інвестыцыйны фонд – Fondo de inversión: Vehículo de inversión que agrupa el dinero de varios inversores para comprar valores.
Я ўклаў грошы ў інвестыцыйны фонд для павелічэння свайго капіталу.

аблігацыя – Bono: Instrumento de deuda emitido por una entidad para recaudar fondos.
Я купіў аблігацыі, каб атрымаць працэнтны даход.

акцыя – Acción: Título que representa una parte del capital social de una empresa.
Кошт акцый гэтай кампаніі павялічыўся.

Términos Financieros y Económicos Adicionales

інфляцыя – Inflación: Aumento generalizado de los precios en la economía.
Інфляцыя ў краіне павялічылася за апошні год.

рэцэсія – Recesión: Periodo de disminución de la actividad económica.
Краіна перажывае рэцэсію ў эканоміцы.

валюта – Moneda: Unidad de cambio utilizada en una economía.
Долар з’яўляецца адной з самых моцных валют у свеце.

інвестыцыі – Inversiones: Colocación de capital en una actividad con el fin de obtener un beneficio.
Я зрабіў інвестыцыі ў нерухомасць.

бюджэт – Presupuesto: Plan de ingresos y gastos para un período determinado.
Урад ухваліў новы дзяржаўны бюджэт.

даход – Ingreso: Dinero recibido por una persona o entidad por su trabajo o inversiones.
Мой месячны даход павялічыўся пасля павышэння.

разходы – Gastos: Dinero que se gasta en bienes y servicios.
Я сачу за сваімі разходамі, каб эканоміць грошы.

прыбытак – Beneficio: Ganancia obtenida en una actividad económica.
Кампанія паказала вялікі прыбытак у гэтым квартале.

страты – Pérdidas: Reducción del valor de una inversión o negocio.
Кампанія панесла страты ў мінулым годзе.

падатак – Impuesto: Contribución obligatoria exigida por el gobierno.
Я заплаціў падатак на маёмасць у гэтым месяцы.

курс – Tasa de cambio: Valor de una moneda en términos de otra.
Курс еўра да долара знізіўся.

рынок – Mercado: Lugar o sistema donde se compran y venden bienes y servicios.
Рынак акцый сёння вельмі нестабільны.

Con este vocabulario básico y esencial, estarás mejor preparado para navegar el mundo bancario y financiero en bielorruso. Ya sea que estés abriendo una cuenta, solicitando un préstamo o simplemente administrando tus finanzas diarias, estas palabras te ayudarán a comunicarte de manera efectiva. Recuerda practicar regularmente para familiarizarte con estos términos y mejorar tu fluidez en bielorruso. ¡Buena suerte!

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido