Aprender un nuevo idioma puede ser un desafío, pero también una experiencia increíblemente gratificante. Si estás interesado en mejorar tu afrikáans, especialmente en el contexto laboral, este artículo te proporcionará una valiosa lista de vocabulario relevante. El afrikáans es un idioma germánico occidental hablado principalmente en Sudáfrica y Namibia, y tener un buen manejo del vocabulario específico del lugar de trabajo puede ser muy útil. A continuación, encontrarás una serie de palabras y frases que te ayudarán a navegar por el entorno laboral en afrikáans.
Vocabulario esencial en el lugar de trabajo
Werk – Trabajo. Esta es una palabra básica que necesitarás usar con frecuencia en el entorno laboral.
Ek het baie werk om te doen.
Kantoor – Oficina. Este término se utiliza para referirse al lugar donde se lleva a cabo la mayor parte del trabajo administrativo.
Sy werk in ‘n groot kantoor in die middestad.
Vergadering – Reunión. Las reuniones son una parte fundamental del trabajo en equipo y la planificación.
Ons het ‘n vergadering elke Maandag.
Kollega – Compañero de trabajo. Esta palabra se utiliza para referirse a las personas con las que trabajas.
Hy is ‘n goeie kollega en altyd behulpsaam.
Bestuurder – Gerente. Es la persona encargada de supervisar a los empleados y las operaciones diarias.
Die bestuurder het ‘n belangrike aankondiging gemaak.
Projek – Proyecto. Esta palabra se refiere a una serie de tareas planificadas que necesitan completarse para lograr un objetivo específico.
Die nuwe projek begin volgende week.
Verslag – Informe. Un documento que proporciona detalles sobre un tema específico, a menudo utilizado para la toma de decisiones.
Ek moet die verslag teen Vrydag inhandig.
Opdrag – Tarea. Se refiere a una pieza específica de trabajo que se debe completar.
Sy het ‘n moeilike opdrag ontvang.
Afspraak – Cita o reunión programada. Es importante para organizar el tiempo y cumplir con compromisos laborales.
Ek het ‘n afspraak met die kliënt om 10 uur.
Departement – Departamento. Una división dentro de una organización que se enfoca en un área específica.
Die finansiële departement is op die tweede vloer.
Herramientas y Equipos
Rekenaar – Computadora. Una herramienta esencial en casi cualquier entorno de trabajo moderno.
Ek gebruik my rekenaar vir die meeste van my werk.
Drukker – Impresora. Un dispositivo utilizado para imprimir documentos físicos.
Die drukker is buite werking.
Telefoon – Teléfono. Un dispositivo crucial para la comunicación en el trabajo.
Hy het die hele oggend aan die telefoon gesels.
Skerm – Pantalla. Parte de la computadora que muestra la información visual.
My skerm het ‘n foutboodskap gewys.
Toetsenbord – Teclado. Dispositivo utilizado para ingresar datos en una computadora.
Ek het ‘n nuwe toetsenbord gekoop.
Muise – Ratón. Dispositivo que controla el cursor en la pantalla de la computadora.
Die muis werk nie meer nie.
Lêer – Archivo. Documento o conjunto de documentos almacenados en formato físico o digital.
Die lêer bevat belangrike inligting.
Notaboek – Cuaderno. Utilizado para tomar notas durante reuniones o mientras se trabaja.
Ek skryf alles in my notaboek.
Pen – Bolígrafo. Herramienta básica para escribir.
Het jy ‘n pen wat ek kan leen?
Kalender – Calendario. Utilizado para gestionar fechas y plazos importantes.
Ek het al my vergaderings in my kalender opgeteken.
Conceptos y Procesos
Beplanning – Planificación. El proceso de organizar tareas y recursos para alcanzar un objetivo.
Beplanning is noodsaaklik vir sukses.
Kommunikasie – Comunicación. El intercambio de información entre personas.
Goeie kommunikasie is belangrik in ‘n span.
Sperdatum – Fecha límite. El último día para completar una tarea o proyecto.
Die sperdatum vir die projek is volgende Vrydag.
Evaluasie – Evaluación. Proceso de analizar el desempeño o la calidad de algo.
Ons het ‘n jaarlikse evaluasie van ons werk.
Doelwit – Objetivo. El resultado deseado que alguien planea y se esfuerza por alcanzar.
Ons doelwit is om verkope met 20% te verhoog.
Opleiding – Capacitación. Proceso de mejorar las habilidades y conocimientos.
Die maatskappy bied opleiding vir nuwe werknemers aan.
Prosedure – Procedimiento. Una serie de pasos a seguir para completar una tarea.
Volg asseblief die prosedure noukeurig.
Beleid – Política. Conjunto de reglas y directrices dentro de una organización.
Die maatskappy het ‘n streng beleid oor afwesigheid.
Begroting – Presupuesto. Plan financiero para un período específico.
Ons moet binne die begroting bly.
Besigheid – Negocio. Actividad de comprar y vender bienes o servicios.
Hy het sy eie besigheid begin.
Interacciones y Relaciones Laborales
Onderhoud – Entrevista. Reunión formal para evaluar la idoneidad de una persona para un trabajo.
Ek het môre ‘n onderhoud by ‘n nuwe maatskappy.
Kontrak – Contrato. Acuerdo legal entre dos partes.
Ek het die kontrak gister onderteken.
Verantwoordelikhede – Responsabilidades. Tareas o deberes que alguien debe cumplir.
Sy verantwoordelikhede sluit kliëntediens in.
Loopbaan – Carrera profesional. El progreso y acciones de una persona a lo largo de su vida laboral.
Hy is baie gefokus op sy loopbaan.
Promosie – Ascenso. Avance a una posición más alta o de mayor responsabilidad.
Sy het ‘n promosie na afdelingshoof gekry.
Verhoging – Aumento. Incremento en el salario.
Ek het ‘n verhoging na die jaarlikse evaluasie ontvang.
Verslagdoening – Reporte. Acto de presentar información sobre el progreso o resultados de un trabajo.
Verslagdoening is belangrik vir deursigtigheid.
Span – Equipo. Grupo de personas que trabajan juntas para alcanzar un objetivo común.
Ons span werk goed saam.
Motivering – Motivación. Razones o incentivos para actuar de cierta manera.
Motivering is die sleutel tot produktiwiteit.
Konflik – Conflicto. Desacuerdo o enfrentamiento entre personas.
Ons moet die konflik in die span oplos.
Samespanning – Colaboración. Trabajar juntos para alcanzar un objetivo común.
Samespanning is noodsaaklik vir projek sukses.
Condiciones y Beneficios Laborales
Werksure – Horas de trabajo. El tiempo que una persona pasa trabajando.
My werksure is van 9 tot 5.
Vakansie – Vacaciones. Tiempo libre remunerado proporcionado a los empleados.
Ek beplan om volgende maand met vakansie te gaan.
Verlof – Permiso. Tiempo libre concedido por razones específicas, como enfermedad o emergencia.
Ek het siekteverlof geneem.
Gesondheidsvoordele – Beneficios de salud. Seguro y otros beneficios relacionados con la salud proporcionados por el empleador.
Die maatskappy bied goeie gesondheidsvoordele aan.
Pensioen – Pensión. Dinero pagado a una persona después de jubilarse.
Hy het ‘n goeie pensioenplan.
Welsyn – Bienestar. Estado de estar cómodo, saludable y feliz en el trabajo.
Welsyn van werknemers is ‘n prioriteit vir ons maatskappy.
Veiligheid – Seguridad. Medidas para proteger a los empleados de peligros en el lugar de trabajo.
Veiligheid op die werksplek is baie belangrik.
Gelykheid – Igualdad. Tratar a todos los empleados de manera justa y equitativa.
Ons maatskappy streef na gelykheid vir almal.
Rekreasie – Recreo. Actividades y facilidades proporcionadas para el descanso y disfrute de los empleados.
Daar is ‘n rekreasie kamer vir werknemers.
Erkenning – Reconocimiento. Apreciación y valoración del trabajo bien hecho.
Erkenning van prestasie motiveer werknemers.
En resumen, dominar el vocabulario específico del lugar de trabajo en afrikáans puede mejorar significativamente tu capacidad para comunicarte y funcionar en un entorno laboral de habla afrikáans. Esperamos que esta lista de palabras y frases te sea útil para alcanzar tus objetivos profesionales y mejorar tu fluidez en el idioma. ¡Buena suerte en tu aprendizaje!