Vocabulario esencial en el lugar de trabajo
Werk – Trabajo. Esta es una palabra básica que necesitarás usar con frecuencia en el entorno laboral.
Ek het baie werk om te doen.
Kantoor – Oficina. Este término se utiliza para referirse al lugar donde se lleva a cabo la mayor parte del trabajo administrativo.
Sy werk in ‘n groot kantoor in die middestad.
Vergadering – Reunión. Las reuniones son una parte fundamental del trabajo en equipo y la planificación.
Ons het ‘n vergadering elke Maandag.
Kollega – Compañero de trabajo. Esta palabra se utiliza para referirse a las personas con las que trabajas.
Hy is ‘n goeie kollega en altyd behulpsaam.
Bestuurder – Gerente. Es la persona encargada de supervisar a los empleados y las operaciones diarias.
Die bestuurder het ‘n belangrike aankondiging gemaak.
Projek – Proyecto. Esta palabra se refiere a una serie de tareas planificadas que necesitan completarse para lograr un objetivo específico.
Die nuwe projek begin volgende week.
Verslag – Informe. Un documento que proporciona detalles sobre un tema específico, a menudo utilizado para la toma de decisiones.
Ek moet die verslag teen Vrydag inhandig.
Opdrag – Tarea. Se refiere a una pieza específica de trabajo que se debe completar.
Sy het ‘n moeilike opdrag ontvang.
Afspraak – Cita o reunión programada. Es importante para organizar el tiempo y cumplir con compromisos laborales.
Ek het ‘n afspraak met die kliënt om 10 uur.
Departement – Departamento. Una división dentro de una organización que se enfoca en un área específica.
Die finansiële departement is op die tweede vloer.
Herramientas y Equipos
Rekenaar – Computadora. Una herramienta esencial en casi cualquier entorno de trabajo moderno.
Ek gebruik my rekenaar vir die meeste van my werk.
Drukker – Impresora. Un dispositivo utilizado para imprimir documentos físicos.
Die drukker is buite werking.
Telefoon – Teléfono. Un dispositivo crucial para la comunicación en el trabajo.
Hy het die hele oggend aan die telefoon gesels.
Skerm – Pantalla. Parte de la computadora que muestra la información visual.
My skerm het ‘n foutboodskap gewys.
Toetsenbord – Teclado. Dispositivo utilizado para ingresar datos en una computadora.
Ek het ‘n nuwe toetsenbord gekoop.
Muise – Ratón. Dispositivo que controla el cursor en la pantalla de la computadora.
Die muis werk nie meer nie.
Lêer – Archivo. Documento o conjunto de documentos almacenados en formato físico o digital.
Die lêer bevat belangrike inligting.
Notaboek – Cuaderno. Utilizado para tomar notas durante reuniones o mientras se trabaja.
Ek skryf alles in my notaboek.
Pen – Bolígrafo. Herramienta básica para escribir.
Het jy ‘n pen wat ek kan leen?
Kalender – Calendario. Utilizado para gestionar fechas y plazos importantes.
Ek het al my vergaderings in my kalender opgeteken.
Conceptos y Procesos
Beplanning – Planificación. El proceso de organizar tareas y recursos para alcanzar un objetivo.
Beplanning is noodsaaklik vir sukses.
Kommunikasie – Comunicación. El intercambio de información entre personas.
Goeie kommunikasie is belangrik in ‘n span.
Sperdatum – Fecha límite. El último día para completar una tarea o proyecto.
Die sperdatum vir die projek is volgende Vrydag.
Evaluasie – Evaluación. Proceso de analizar el desempeño o la calidad de algo.
Ons het ‘n jaarlikse evaluasie van ons werk.
Doelwit – Objetivo. El resultado deseado que alguien planea y se esfuerza por alcanzar.
Ons doelwit is om verkope met 20% te verhoog.
Opleiding – Capacitación. Proceso de mejorar las habilidades y conocimientos.
Die maatskappy bied opleiding vir nuwe werknemers aan.
Prosedure – Procedimiento. Una serie de pasos a seguir para completar una tarea.
Volg asseblief die prosedure noukeurig.
Beleid – Política. Conjunto de reglas y directrices dentro de una organización.
Die maatskappy het ‘n streng beleid oor afwesigheid.
Begroting – Presupuesto. Plan financiero para un período específico.
Ons moet binne die begroting bly.
Besigheid – Negocio. Actividad de comprar y vender bienes o servicios.
Hy het sy eie besigheid begin.
Interacciones y Relaciones Laborales
Onderhoud – Entrevista. Reunión formal para evaluar la idoneidad de una persona para un trabajo.
Ek het môre ‘n onderhoud by ‘n nuwe maatskappy.
Kontrak – Contrato. Acuerdo legal entre dos partes.
Ek het die kontrak gister onderteken.
Verantwoordelikhede – Responsabilidades. Tareas o deberes que alguien debe cumplir.
Sy verantwoordelikhede sluit kliëntediens in.
Loopbaan – Carrera profesional. El progreso y acciones de una persona a lo largo de su vida laboral.
Hy is baie gefokus op sy loopbaan.
Promosie – Ascenso. Avance a una posición más alta o de mayor responsabilidad.
Sy het ‘n promosie na afdelingshoof gekry.
Verhoging – Aumento. Incremento en el salario.
Ek het ‘n verhoging na die jaarlikse evaluasie ontvang.
Verslagdoening – Reporte. Acto de presentar información sobre el progreso o resultados de un trabajo.
Verslagdoening is belangrik vir deursigtigheid.
Span – Equipo. Grupo de personas que trabajan juntas para alcanzar un objetivo común.
Ons span werk goed saam.
Motivering – Motivación. Razones o incentivos para actuar de cierta manera.
Motivering is die sleutel tot produktiwiteit.
Konflik – Conflicto. Desacuerdo o enfrentamiento entre personas.
Ons moet die konflik in die span oplos.
Samespanning – Colaboración. Trabajar juntos para alcanzar un objetivo común.
Samespanning is noodsaaklik vir projek sukses.
Condiciones y Beneficios Laborales
Werksure – Horas de trabajo. El tiempo que una persona pasa trabajando.
My werksure is van 9 tot 5.
Vakansie – Vacaciones. Tiempo libre remunerado proporcionado a los empleados.
Ek beplan om volgende maand met vakansie te gaan.
Verlof – Permiso. Tiempo libre concedido por razones específicas, como enfermedad o emergencia.
Ek het siekteverlof geneem.
Gesondheidsvoordele – Beneficios de salud. Seguro y otros beneficios relacionados con la salud proporcionados por el empleador.
Die maatskappy bied goeie gesondheidsvoordele aan.
Pensioen – Pensión. Dinero pagado a una persona después de jubilarse.
Hy het ‘n goeie pensioenplan.
Welsyn – Bienestar. Estado de estar cómodo, saludable y feliz en el trabajo.
Welsyn van werknemers is ‘n prioriteit vir ons maatskappy.
Veiligheid – Seguridad. Medidas para proteger a los empleados de peligros en el lugar de trabajo.
Veiligheid op die werksplek is baie belangrik.
Gelykheid – Igualdad. Tratar a todos los empleados de manera justa y equitativa.
Ons maatskappy streef na gelykheid vir almal.
Rekreasie – Recreo. Actividades y facilidades proporcionadas para el descanso y disfrute de los empleados.
Daar is ‘n rekreasie kamer vir werknemers.
Erkenning – Reconocimiento. Apreciación y valoración del trabajo bien hecho.
Erkenning van prestasie motiveer werknemers.
En resumen, dominar el vocabulario específico del lugar de trabajo en afrikáans puede mejorar significativamente tu capacidad para comunicarte y funcionar en un entorno laboral de habla afrikáans. Esperamos que esta lista de palabras y frases te sea útil para alcanzar tus objetivos profesionales y mejorar tu fluidez en el idioma. ¡Buena suerte en tu aprendizaje!