El húngaro es una lengua fascinante con muchas peculiaridades. Una de ellas es la forma en que se manejan las diferentes formas de una palabra dependiendo del caso gramatical y del contexto. En este artículo, exploraremos cómo se usa la palabra «agua» en húngaro, comparando las formas víz y vizet, y otras formas relacionadas.
La forma básica de la palabra «agua» en húngaro es víz. Esta es la forma nominativa, que se utiliza cuando «agua» es el sujeto de la oración o cuando simplemente se menciona el agua sin un contexto específico.
Víz – Agua (forma básica, nominativa)
A víz nagyon fontos az élethez.
Cuando queremos usar la palabra «agua» como objeto directo en una oración, debemos usar la forma acusativa: vizet. En húngaro, añadir la terminación -t a la raíz de la palabra es una forma común de indicar el caso acusativo.
Vizet – Agua (acusativo, objeto directo)
Kérek egy pohár vizet.
Para decir «en el agua», utilizamos la forma locativa vízben. En húngaro, añadir -ben o -ban a una palabra indica que algo está dentro de algo más.
Vízben – En el agua
A halak a vízben úsznak.
Para decir «del agua» (indicar origen o procedencia), usamos la forma vízből. La terminación -ből o -ból se utiliza para indicar que algo viene de dentro de algo.
Vízből – Del agua
A pohár vízből van megtöltve.
Para decir «con agua», utilizamos la forma instrumental vízzel. La terminación -val o -vel se añade para indicar compañía o instrumento.
Vízzel – Con agua
A teát vízzel készítik.
Para decir «hacia el agua» o «al agua», utilizamos la forma vízhez. La terminación -hez, -hoz, -höz se usa para indicar dirección.
Vízhez – Hacia el agua
Menjünk a vízhez fürdeni!
Para indicar «en el agua» (ubicación), usamos vízben. Este es un uso común en descripciones de ubicaciones.
Vízben – En el agua
A gyermek a vízben játszik.
Otra palabra derivada común es vízszint, que significa «nivel del agua». Es una combinación de víz (agua) y szint (nivel).
Vízszint – Nivel del agua
A folyó vízszintje emelkedik.
Relacionado con el nivel del agua, tenemos vízállás, que también se refiere a la altura del agua, especialmente en un río o lago.
Vízállás – Altura del agua
Az aktuális vízállás a folyón magas.
Para referirse al agua potable, se usa la palabra compuesta ivóvíz. Esta palabra combina ivó (potable) y víz (agua).
Ivóvíz – Agua potable
Az ivóvíz minősége kiváló.
La palabra vízvezeték significa «tubería de agua». Es una combinación de víz (agua) y vezeték (tubería).
Vízvezeték – Tubería de agua
A vízvezeték javításra szorul.
Una expresión común en húngaro es tiszta, mint a víz, que significa «limpio como el agua». Se usa para describir algo muy limpio o puro.
Tiszta, mint a víz – Limpio como el agua
Az új pohár tiszta, mint a víz.
La expresión víz alatt van significa «estar bajo el agua», pero se usa metafóricamente para indicar que alguien está en problemas o abrumado.
Víz alatt van – Estar bajo el agua (metafóricamente)
A sok munka miatt víz alatt van.
Otra expresión interesante es sok víz lefolyt a Dunán, que literalmente significa «mucha agua ha pasado por el Danubio». Se usa para indicar que ha pasado mucho tiempo o que han ocurrido muchos cambios.
Sok víz lefolyt a Dunán – Mucha agua ha pasado por el Danubio
Sok víz lefolyt a Dunán, mióta utoljára találkoztunk.
Esta expresión significa «predica agua, pero bebe vino» y se usa para describir a alguien que no practica lo que predica.
Vizet prédikál, bort iszik – Predica agua, pero bebe vino
Nem bízhatsz benne, mert vizet prédikál, bort iszik.
Como hemos visto, la palabra «agua» en húngaro tiene múltiples formas y usos dependiendo del contexto gramatical. Desde la forma básica víz hasta las diversas formas como vizet, vízben, y vízhez, es esencial entender estas variaciones para usar correctamente el idioma. Además, las expresiones idiomáticas enriquecen aún más la comprensión y el uso del vocabulario relacionado con el agua en húngaro. ¡Esperamos que este artículo te haya sido útil en tu aprendizaje del húngaro!
Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.