Után vs. Utána – Una y otra vez En húngaro

Aprender un nuevo idioma siempre conlleva ciertos desafíos, y el húngaro no es una excepción. Uno de los aspectos más interesantes y a veces confusos del húngaro es la diferencia entre után y utána. Ambos términos se traducen al español como «después», pero se utilizan en contextos y construcciones gramaticales diferentes. En este artículo, desglosaremos estas diferencias y proporcionaremos ejemplos claros para ayudarte a comprender cuándo usar cada uno.

Után

El término után se utiliza principalmente como una postposición. Esto significa que viene después del sustantivo o pronombre al que se refiere. Similar a otras postposiciones en húngaro, után ayuda a indicar relaciones temporales o espaciales.

után: después de (algo/alguien)
Elmentem a boltba az iskola után.
Después de ir a la escuela, fui a la tienda.

En el ejemplo anterior, után sigue al sustantivo «iskola» (escuela), indicando que la acción de ir a la tienda ocurrió después de ir a la escuela.

Utána

Por otro lado, utána es un adverbio que se utiliza para hacer referencia a algo que ya se ha mencionado previamente. En este sentido, utána puede traducirse como «después de eso» o «después de él/ella». Es importante notar que utána generalmente no necesita un sustantivo que lo siga inmediatamente, ya que la referencia ya está clara en el contexto de la conversación.

utána: después de eso / después de él/ella
Elmentem a boltba, és utána hazamentem.
Fui a la tienda, y después de eso, me fui a casa.

En este ejemplo, utána hace referencia a la acción previamente mencionada de ir a la tienda, y no necesita un sustantivo adicional para completar su significado.

Comparaciones y usos comunes

Para entender mejor la diferencia entre után y utána, es útil considerar algunos ejemplos adicionales y analizar diferentes contextos en los que se pueden usar.

Után con sustantivos y pronombres

Como mencionamos anteriormente, után se usa como una postposición y, por lo tanto, siempre sigue a un sustantivo o pronombre. A continuación, se presentan algunos ejemplos adicionales:

munka: trabajo
A munka után találkoztunk.
Nos encontramos después del trabajo.

ebéd: almuerzo
Az ebéd után pihenünk egy kicsit.
Descansamos un poco después del almuerzo.

iskola: escuela
Az iskola után focizni mentünk.
Fuimos a jugar al fútbol después de la escuela.

Utána en contextos adverbiales

utána se usa en contextos adverbiales para referirse a acciones o eventos previamente mencionados. Aquí hay algunos ejemplos adicionales:

utána: después de eso / después de él/ella
Elmentünk moziba, és utána vacsoráztunk.
Fuimos al cine, y después de eso, cenamos.

utána: después de eso / después de él/ella
Megcsináltam a házi feladatot, és utána játszottam.
Hice la tarea, y después de eso, jugué.

Errores comunes y cómo evitarlos

Uno de los errores más comunes que cometen los estudiantes de húngaro es usar után y utána de manera intercambiable. Es crucial recordar que után siempre necesita un sustantivo o pronombre que lo preceda, mientras que utána se usa de manera más libre como adverbio.

Ejemplos de errores comunes

Incorrecto:
*Elmentem a boltba az után.
*Fui a la tienda después de eso.

Correcto:
Elmentem a boltba azután.
Fui a la tienda después de eso.

Incorrecto:
*A munka utána találkoztunk.
*Nos encontramos después de él/ella trabajo.

Correcto:
A munka után találkoztunk.
Nos encontramos después del trabajo.

Consejos para recordar la diferencia

Para evitar confusiones y recordar cuándo usar után y utána, aquí tienes algunos consejos prácticos:

1. **Asocia után con sustantivos**: Siempre que veas un sustantivo o pronombre, piensa en után.
2. **Asocia utána con contexto**: Si la referencia es clara y no necesitas un sustantivo adicional, usa utána.
3. **Práctica con ejemplos**: Escribe tus propias oraciones usando ambos términos para solidificar tu comprensión.

Conclusión

Dominar el uso de után y utána es crucial para hablar y escribir correctamente en húngaro. Aunque ambos términos se traducen como «después» en español, su uso depende del contexto y la estructura de la oración. Recuerda que után es una postposición que siempre sigue a un sustantivo o pronombre, mientras que utána es un adverbio que se refiere a algo previamente mencionado. Con práctica y atención a los detalles, podrás usar estos términos con confianza y precisión.

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

La forma más eficaz de aprender un idioma

LA DIFERENCIA DE TALKPAL

LA AI MÁS AVANZADA

Conversaciones inmersivas

Sumérgete en diálogos cautivadores diseñados para optimizar la retención del idioma y mejorar la fluidez.

Información en tiempo real

Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.

Personalización

Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido