Términos relacionados con la informática y la tecnología en esloveno

En la actualidad, el conocimiento de términos relacionados con la informática y la tecnología es esencial, especialmente en el contexto de los idiomas extranjeros. Para aquellos que están aprendiendo esloveno y desean mejorar su vocabulario en estas áreas, esta guía será de gran ayuda. A continuación, exploraremos una serie de términos clave en esloveno junto con sus definiciones y ejemplos de uso en frases.

Términos Básicos

Računalnik – Computadora. Este término se refiere a una máquina electrónica que procesa datos y realiza tareas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por un software.

Računalnik je zelo pomemben za moje delo.

Programska oprema – Software. Este término abarca todos los programas y aplicaciones que se utilizan en una computadora para realizar diversas tareas.

Programska oprema na mojem računalniku je zastarela.

Strojna oprema – Hardware. Se refiere a los componentes físicos de una computadora, como el teclado, el monitor y el disco duro.

Moja strojna oprema je zelo zmogljiva.

Redes y Conectividad

Omrežje – Red. Este término se usa para describir un sistema de computadoras y otros dispositivos interconectados que comparten recursos y datos.

Naše omrežje v pisarni je zelo zanesljivo.

Usmerjevalnik – Router. Dispositivo que dirige el tráfico de datos entre diferentes redes de computadoras.

Usmerjevalnik je potreben za povezavo z internetom.

Modem – Módem. Un dispositivo que modula y demodula señales para permitir la transmisión de datos a través de líneas telefónicas o cables.

Moj modem ne deluje pravilno.

Brezžično omrežje – Red inalámbrica. Sistema de conexión a internet o a una red local sin necesidad de cables físicos.

Naše brezžično omrežje je zelo hitro.

Seguridad Informática

Geslo – Contraseña. Una serie de caracteres que se utilizan para autenticar a un usuario y otorgarle acceso a un sistema o servicio.

Pozabil sem svoje geslo za elektronsko pošto.

Antivirusni program – Programa antivirus. Software que se utiliza para detectar y eliminar virus y otros programas maliciosos de una computadora.

Na računalniku moram namestiti nov antivirusni program.

Požarni zid – Firewall. Sistema de seguridad que controla y filtra el tráfico de datos entre una red de computadoras y el internet.

Požarni zid preprečuje nepooblaščen dostop do omrežja.

Šifriranje – Cifrado. Técnica que convierte datos en un formato ilegible para proteger la información confidencial.

Šifriranje podatkov je pomembno za varnost informacij.

Desarrollo y Programación

Programiranje – Programación. Proceso de escribir y mantener el código fuente de programas de computadora.

Učim se programiranja v jeziku Python.

Koda – Código. Conjunto de instrucciones escritas en un lenguaje de programación que una computadora puede ejecutar.

Koda za ta program je zelo zapletena.

Algoritem – Algoritmo. Conjunto de reglas o instrucciones paso a paso para resolver un problema o realizar una tarea.

Ta algoritem je zelo učinkovit za iskanje podatkov.

Razvijalec – Desarrollador. Persona que escribe y mantiene el código para crear software y aplicaciones.

Sem razvijalec programske opreme.

Internet y Servicios Web

Spletna stran – Página web. Documento o recurso de información que es accesible a través de internet mediante un navegador web.

Moja spletna stran je bila danes posodobljena.

Brskalnik – Navegador. Software que permite a los usuarios acceder y navegar por la web.

Uporabljam brskalnik Google Chrome.

Spletna aplikacija – Aplicación web. Programa que se ejecuta en un navegador y es accesible a través de internet.

Ta spletna aplikacija je zelo uporabna.

Strežnik – Servidor. Computadora que proporciona servicios, recursos o datos a otras computadoras en una red.

Naš strežnik je danes zaseden.

Gostovanje – Hosting. Servicio que permite a los usuarios almacenar y publicar sitios web y aplicaciones en internet.

Za svojo spletno stran potrebujem zanesljivo gostovanje.

Multimedia y Gráficos

Grafična kartica – Tarjeta gráfica. Componente de hardware que se encarga de renderizar imágenes y videos en una pantalla.

Moja nova grafična kartica podpira 4K resolucijo.

Ločljivost – Resolución. Cantidad de píxeles que una pantalla puede mostrar, lo que determina la claridad y el detalle de las imágenes.

Ločljivost tega zaslona je zelo visoka.

Zvok – Sonido. Onda de presión que se transmite a través de medios como el aire o el agua y es percibida por el oído.

Zvok v tej igri je zelo realističen.

Video – Video. Secuencia de imágenes en movimiento que se utiliza para transmitir información visual.

Pogledali smo si zanimiv video na spletu.

Urejanje – Edición. Proceso de modificar y arreglar contenido multimedia, como imágenes, sonido o video.

Urejanje fotografij je moj hobi.

Dispositivos y Almacenamiento

Prenosni računalnik – Portátil. Computadora compacta y ligera que se puede llevar fácilmente de un lugar a otro.

Moj prenosni računalnik je zelo lahek.

Trdi disk – Disco duro. Dispositivo de almacenamiento de datos que utiliza discos magnéticos para guardar información.

Na trdem disku imam veliko podatkov.

USB ključ – Memoria USB. Dispositivo portátil de almacenamiento de datos que se conecta a través de un puerto USB.

Podatke sem shranil na USB ključ.

Oblak – Nube. Sistema de almacenamiento y procesamiento de datos que se realiza en servidores remotos accesibles a través de internet.

Uporabljam oblak za varnostno kopiranje datotek.

Pomnilnik – Memoria. Componente de la computadora que se utiliza para almacenar datos temporalmente mientras se realizan operaciones.

Računalnik ima 16 GB pomnilnika.

Redes Sociales y Comunicación

Družbena omrežja – Redes sociales. Plataformas en línea que permiten a las personas conectarse, comunicarse y compartir contenido.

Preživim veliko časa na družbenih omrežjih.

E-pošta – Correo electrónico. Servicio de comunicación que permite enviar y recibir mensajes a través de internet.

Vsak dan preverjam svojo e-pošto.

Videokonferenca – Videoconferencia. Reunión virtual que se lleva a cabo a través de video y audio en tiempo real.

Imeli smo pomembno videokonferenco z našimi strankami.

Sporočilo – Mensaje. Comunicación escrita, verbal o visual que se envía de una persona a otra.

Poslal sem ti sporočilo na WhatsApp.

Klepetalnica – Sala de chat. Espacio virtual donde las personas pueden comunicarse en tiempo real mediante mensajes de texto.

S prijatelji se pogosto pogovarjamo v klepetalnici.

Conclusión

El conocimiento de términos relacionados con la informática y la tecnología en esloveno es fundamental para desenvolverse en un mundo cada vez más digital. Esta guía proporciona una base sólida de vocabulario esencial, permitiendo a los estudiantes de esloveno comprender y utilizar términos técnicos con confianza. La práctica constante y la aplicación de estos términos en situaciones cotidianas fortalecerán el dominio del idioma y facilitarán la comunicación en contextos tecnológicos.

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

La forma más eficaz de aprender un idioma

LA DIFERENCIA DE TALKPAL

LA AI MÁS AVANZADA

Conversaciones inmersivas

Sumérgete en diálogos cautivadores diseñados para optimizar la retención del idioma y mejorar la fluidez.

Información en tiempo real

Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.

Personalización

Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido