Términos relacionados con la informática y la tecnología en esloveno

En la actualidad, el conocimiento de términos relacionados con la informática y la tecnología es esencial, especialmente en el contexto de los idiomas extranjeros. Para aquellos que están aprendiendo esloveno y desean mejorar su vocabulario en estas áreas, esta guía será de gran ayuda. A continuación, exploraremos una serie de términos clave en esloveno junto con sus definiciones y ejemplos de uso en frases.

Términos Básicos

Računalnik – Computadora. Este término se refiere a una máquina electrónica que procesa datos y realiza tareas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por un software.

Računalnik je zelo pomemben za moje delo.

Programska oprema – Software. Este término abarca todos los programas y aplicaciones que se utilizan en una computadora para realizar diversas tareas.

Programska oprema na mojem računalniku je zastarela.

Strojna oprema – Hardware. Se refiere a los componentes físicos de una computadora, como el teclado, el monitor y el disco duro.

Moja strojna oprema je zelo zmogljiva.

Redes y Conectividad

Omrežje – Red. Este término se usa para describir un sistema de computadoras y otros dispositivos interconectados que comparten recursos y datos.

Naše omrežje v pisarni je zelo zanesljivo.

Usmerjevalnik – Router. Dispositivo que dirige el tráfico de datos entre diferentes redes de computadoras.

Usmerjevalnik je potreben za povezavo z internetom.

Modem – Módem. Un dispositivo que modula y demodula señales para permitir la transmisión de datos a través de líneas telefónicas o cables.

Moj modem ne deluje pravilno.

Brezžično omrežje – Red inalámbrica. Sistema de conexión a internet o a una red local sin necesidad de cables físicos.

Naše brezžično omrežje je zelo hitro.

Seguridad Informática

Geslo – Contraseña. Una serie de caracteres que se utilizan para autenticar a un usuario y otorgarle acceso a un sistema o servicio.

Pozabil sem svoje geslo za elektronsko pošto.

Antivirusni program – Programa antivirus. Software que se utiliza para detectar y eliminar virus y otros programas maliciosos de una computadora.

Na računalniku moram namestiti nov antivirusni program.

Požarni zid – Firewall. Sistema de seguridad que controla y filtra el tráfico de datos entre una red de computadoras y el internet.

Požarni zid preprečuje nepooblaščen dostop do omrežja.

Šifriranje – Cifrado. Técnica que convierte datos en un formato ilegible para proteger la información confidencial.

Šifriranje podatkov je pomembno za varnost informacij.

Desarrollo y Programación

Programiranje – Programación. Proceso de escribir y mantener el código fuente de programas de computadora.

Učim se programiranja v jeziku Python.

Koda – Código. Conjunto de instrucciones escritas en un lenguaje de programación que una computadora puede ejecutar.

Koda za ta program je zelo zapletena.

Algoritem – Algoritmo. Conjunto de reglas o instrucciones paso a paso para resolver un problema o realizar una tarea.

Ta algoritem je zelo učinkovit za iskanje podatkov.

Razvijalec – Desarrollador. Persona que escribe y mantiene el código para crear software y aplicaciones.

Sem razvijalec programske opreme.

Internet y Servicios Web

Spletna stran – Página web. Documento o recurso de información que es accesible a través de internet mediante un navegador web.

Moja spletna stran je bila danes posodobljena.

Brskalnik – Navegador. Software que permite a los usuarios acceder y navegar por la web.

Uporabljam brskalnik Google Chrome.

Spletna aplikacija – Aplicación web. Programa que se ejecuta en un navegador y es accesible a través de internet.

Ta spletna aplikacija je zelo uporabna.

Strežnik – Servidor. Computadora que proporciona servicios, recursos o datos a otras computadoras en una red.

Naš strežnik je danes zaseden.

Gostovanje – Hosting. Servicio que permite a los usuarios almacenar y publicar sitios web y aplicaciones en internet.

Za svojo spletno stran potrebujem zanesljivo gostovanje.

Multimedia y Gráficos

Grafična kartica – Tarjeta gráfica. Componente de hardware que se encarga de renderizar imágenes y videos en una pantalla.

Moja nova grafična kartica podpira 4K resolucijo.

Ločljivost – Resolución. Cantidad de píxeles que una pantalla puede mostrar, lo que determina la claridad y el detalle de las imágenes.

Ločljivost tega zaslona je zelo visoka.

Zvok – Sonido. Onda de presión que se transmite a través de medios como el aire o el agua y es percibida por el oído.

Zvok v tej igri je zelo realističen.

Video – Video. Secuencia de imágenes en movimiento que se utiliza para transmitir información visual.

Pogledali smo si zanimiv video na spletu.

Urejanje – Edición. Proceso de modificar y arreglar contenido multimedia, como imágenes, sonido o video.

Urejanje fotografij je moj hobi.

Dispositivos y Almacenamiento

Prenosni računalnik – Portátil. Computadora compacta y ligera que se puede llevar fácilmente de un lugar a otro.

Moj prenosni računalnik je zelo lahek.

Trdi disk – Disco duro. Dispositivo de almacenamiento de datos que utiliza discos magnéticos para guardar información.

Na trdem disku imam veliko podatkov.

USB ključ – Memoria USB. Dispositivo portátil de almacenamiento de datos que se conecta a través de un puerto USB.

Podatke sem shranil na USB ključ.

Oblak – Nube. Sistema de almacenamiento y procesamiento de datos que se realiza en servidores remotos accesibles a través de internet.

Uporabljam oblak za varnostno kopiranje datotek.

Pomnilnik – Memoria. Componente de la computadora que se utiliza para almacenar datos temporalmente mientras se realizan operaciones.

Računalnik ima 16 GB pomnilnika.

Redes Sociales y Comunicación

Družbena omrežja – Redes sociales. Plataformas en línea que permiten a las personas conectarse, comunicarse y compartir contenido.

Preživim veliko časa na družbenih omrežjih.

E-pošta – Correo electrónico. Servicio de comunicación que permite enviar y recibir mensajes a través de internet.

Vsak dan preverjam svojo e-pošto.

Videokonferenca – Videoconferencia. Reunión virtual que se lleva a cabo a través de video y audio en tiempo real.

Imeli smo pomembno videokonferenco z našimi strankami.

Sporočilo – Mensaje. Comunicación escrita, verbal o visual que se envía de una persona a otra.

Poslal sem ti sporočilo na WhatsApp.

Klepetalnica – Sala de chat. Espacio virtual donde las personas pueden comunicarse en tiempo real mediante mensajes de texto.

S prijatelji se pogosto pogovarjamo v klepetalnici.

Conclusión

El conocimiento de términos relacionados con la informática y la tecnología en esloveno es fundamental para desenvolverse en un mundo cada vez más digital. Esta guía proporciona una base sólida de vocabulario esencial, permitiendo a los estudiantes de esloveno comprender y utilizar términos técnicos con confianza. La práctica constante y la aplicación de estos términos en situaciones cotidianas fortalecerán el dominio del idioma y facilitarán la comunicación en contextos tecnológicos.

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido