Aprender un nuevo idioma implica sumergirse en un mundo nuevo de palabras y conceptos. Si estás interesado en el árabe y quieres familiarizarte con términos relacionados con el trabajo y la carrera, este artículo te será de gran ayuda. Conocer estas palabras te permitirá entenderte mejor en entornos laborales, ya sea en entrevistas de trabajo, en la oficina o cuando hablas de tus aspiraciones profesionales. A continuación, encontrarás una selección de términos en árabe con su respectiva definición en español y un ejemplo de uso.
وظيفة (Wazifa) – Significa «empleo» o «trabajo».
أنا أبحث عن وظيفة جديدة.
Estoy buscando un nuevo empleo.
مهنة (Mihna) – Se refiere a una «profesión» o «oficio».
مهنتي هي الهندسة.
Mi profesión es la ingeniería.
شركة (Sharika) – Significa «compañía» o «empresa».
أعمل في شركة كبيرة.
Trabajo en una empresa grande.
راتب (Ratib) – Denota el «salario» o «sueldo».
راتبي يتقاضى في نهاية الشهر.
Mi salario lo recibo a fin de mes.
مقابلة عمل (Muqabala ‘amal) – Equivale a «entrevista de trabajo».
غدًا لدي مقابلة عمل.
Mañana tengo una entrevista de trabajo.
سيرة ذاتية (Sira Thatiya) – Es el término para «currículum vitae».
أنا أرسلت سيرتي الذاتية إلى الشركة.
He enviado mi currículum a la empresa.
تدريب (Tadrib) – Se usa para hablar de «entrenamiento» o «capacitación».
أحضر تدريبًا لتحسين مهاراتي.
Estoy asistiendo a una capacitación para mejorar mis habilidades.
توظيف (Tawzif) – Significa «contratación».
الشركة لديها سياسة توظيف جديدة.
La empresa tiene una nueva política de contratación.
عمل حر (‘Amal Hurr) – Denota el trabajo como «freelancer» o «autónomo».
أفضّل العمل الحر على الوظيفة التقليدية.
Prefiero trabajar como freelancer que un trabajo tradicional.
الترقية (Al-Tarqiyah) – Se refiere a la «promoción» en el trabajo.
حصلت على ترقية في عملي.
He recibido una promoción en mi trabajo.
مدير (Mudir) – El término árabe para «director» o «gerente».
مديري يشجع دائمًا على التطوير المهني.
Mi jefe siempre fomenta el desarrollo profesional.
موظف (Mawzuf) – Se utiliza para «empleado».
أنا موظف في قسم التسويق.
Soy empleado en el departamento de marketing.
مقر العمل (Maqar al-‘Amal) – Significa «lugar de trabajo» o «oficina».
مقر عملي يبعد عشر دقائق من منزلي.
Mi lugar de trabajo está a diez minutos de mi casa.
عقد عمل (‘Aqd ‘Amal) – Se traduce como «contrato de trabajo».
وقعت عقد عمل لمدة سنتين.
He firmado un contrato de trabajo por dos años.
اجتماع (Ijtimaa’) – Equivale a «reunión».
لدي اجتماع مهم غدًا.
Tengo una reunión importante mañana.
ساعات العمل (Sa‘atat al-‘Amal) – Se refiere a las «horas de trabajo».
ساعات عملي مرنة.
Mis horas de trabajo son flexibles.
قائمة المهام (Qa’imat al-Muhimm) – Significa «lista de tareas».
أحدّث قائمة المهام كل صباح.
Actualizo mi lista de tareas cada mañana.
نجاح (Najah) – Denota el «éxito».
الإصرار والعمل الشاق هما مفتاح النجاح.
La perseverancia y el trabajo duro son la clave del éxito.
بطالة (Batala) – Se usa para hablar del «desempleo».
معدل البطالة في ازدياد.
La tasa de desempleo está aumentando.
حوافز (Hawafiz) – Se refiere a los «incentivos» o «bonos».
الشركة تقدم حوافز للموظفين المتميزين.
La empresa ofrece incentivos a los empleados destacados.
تطوير مهني (Tatwir Mihni) – Significa «desarrollo profesional».
أشارك في ورش العمل لتطوير مهني.
Participo en talleres para desarrollo profesional.
شغل (Shughl) – Puede usarse como «trabajo» en un sentido más general o coloquial.
الشغل يأخذ معظم وقتي.
El trabajo ocupa la mayor parte de mi tiempo.
Con estos términos y sus ejemplos, tendrás una base sólida para comunicarte en el contexto del trabajo y la carrera profesional en árabe. Practicar estas palabras, usarlas en frases y conversar con hablantes nativos te ayudará a solidificar tu conocimiento y aumentará tu confianza en el árabe como lengua extranjera. ¡Ánimo y a seguir aprendiendo!