Términos para compras y comercio en árabe

El árabe es una lengua rica y compleja con un sistema de escritura único y una gramática muy estructurada. En este artículo, vamos a conocer algunos términos indispensables para manejar situaciones comerciales y hacer compras en países árabes.

سوق (sūq)
Mercado; se refiere a cualquier lugar donde se realicen transacciones comerciales, desde mercados al aire libre hasta grandes centros comerciales.
أريد أن أذهب إلى السوق لشراء بعض الفواكه.

متجر (matjar)
Tienda o comercio; lugar físico donde se venden bienes o servicios.
هذا المتجر يبيع ملابس جميلة جداً.

ثمن (thaman)
Precio; cantidad de dinero asignada a un producto o servicio.
ما هو ثمن هذا الكتاب؟

رخيص (rakhīṣ)
Barato; se utiliza para describir algo que tiene un costo bajo.
أشتريت هذه الجاكيتة وكانت رخيصة.

غالي (ghālī)
Caro; lo contrario de ‘barato’, algo que tiene un costo elevado.
لا أستطيع شراء هذا الحذاء، إنه غالي جداً.

خصم (khaṣm)
Descuento; reducción del precio original de un producto o servicio.
حصلت على خصم كبير في متجر الالكترونيات.

فاتورة (fatūra)
Factura o recibo; documento que detalla y confirma una transacción comercial.
أرجوك، هل يمكنني الحصول على الفاتورة؟

مقاس (miqās)
Talla o tamaño; se utiliza especialmente en el contexto de ropa y calzado.
ما مقاسك حتى أستطيع مساعدتك في اختيار الثوب المناسب؟

جودة (jōda)
Calidad; característica esencial que determina el valor de un producto o servicio.
هذه الماركة معروفة بجودة منتجاتها.

كاشير (kāshīr)
Cajero; persona que cobra y maneja pagos en un comercio.
الكاشير مشغول الآن، يرجى الانتظار قليلاً.

مبيعات (mabī‘āt)
Ventas; se refiere al acto de vender productos o servicios, así como al total de objetos vendidos.
نهاية الأسبوع هي الفترة الأفضل لمبيعاتنا.

صرف العملة (ṣarf al-‘umla)
Cambio de moneda; proceso de convertir una divisa a otra.
أحتاج إلى صرف العملة قبل الذهاب للتسوق.

ميزانية (mi’zāniyah)
Presupuesto; cantidad de dinero destinada para gastos específicos.
يجب علي تخطيط ميزانية للمشتريات الشهرية.

دفع (daf‘)
Pago; acto de entregar dinero para adquirir un bien o servicio.
أود دفع الفاتورة، كم المبلغ المستحق؟

محاسب (muḥāsib)
Contador; profesional que trabaja en áreas relacionadas con la gestión financiera y contable de una empresa.
المحاسب مسؤول عن تعقب جميع الإيرادات والمصروفات.

تنزيلات (tanazulāt)
Rebajas; periodo en el cual los productos se venden a precios más bajos que lo habitual.
سأنتظر حتى فترة التنزيلات لشراء ما أريد.

مرتجعات (murtaj‘āt)
Devoluciones; proceso de retornar un producto al vendedor y recibir el reintegro del dinero o un cambio de producto.
المتجر لا يقبل المرتجعات بعد مرور أسبوع على الشراء.

ضمان (ḍamān)
Garantía; compromiso del vendedor de reparar o reemplazar un producto defectuoso dentro de un periodo específico.
هل يأتي هذا الجهاز مع ضمان؟

مزاد (muzād)
Subasta; evento donde se venden bienes al mejor postor.
اشتريت لوحة فنية من المزاد بسعر جيد.

تسوق أونلاين (tasawwuq ‘awnlāyn)
Compras en línea; adquirir productos o servicios a través de internet.
أفضل التسوق أونلاين لأنه يوفر الوقت والجهد.

Para dominar estos términos y poder usarlos con fluidez en diversos contextos de compras y comercio, es crucial la práctica constante y la inmersión en el idioma árabe. Recordemos que el dominio de una lengua no solo nos permite comunicarnos sino también comprender una cultura diferente a la nuestra. ¡Felices compras y ventas en el mundo árabe!

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

La forma más eficaz de aprender un idioma

LA DIFERENCIA DE TALKPAL

LA AI MÁS AVANZADA

Conversaciones inmersivas

Sumérgete en diálogos cautivadores diseñados para optimizar la retención del idioma y mejorar la fluidez.

Información en tiempo real

Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.

Personalización

Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido