Aprender un nuevo idioma puede ser un desafío, especialmente cuando se trata de vocabulario especializado como los términos médicos. En este artículo, exploraremos una variedad de términos médicos en checo que pueden ser útiles si alguna vez necesitas asistencia sanitaria en la República Checa. Estos términos te permitirán comunicarte de manera más efectiva con los profesionales de la salud y entender mejor la información médica que recibas.
Vocabulario Básico
Doktor – Médico.
Potřebuji vidět doktora.
El término doktor se refiere a un médico. Es una palabra esencial para cualquier consulta médica.
Nemocnice – Hospital.
Musím jít do nemocnice.
La palabra nemocnice es fundamental para referirse a un hospital, el lugar donde se brinda la mayor parte de la atención médica.
Lékárna – Farmacia.
Kde je nejbližší lékárna?
Una lékárna es una farmacia, un lugar donde puedes comprar medicamentos y otros suministros médicos.
Sestra – Enfermera.
Sestra mi pomohla.
Una sestra es una enfermera, una profesional de la salud que brinda cuidados médicos y apoyo.
Partes del Cuerpo
Hlava – Cabeza.
Bolí mě hlava.
La palabra hlava se refiere a la cabeza, una parte del cuerpo que a menudo se menciona en contextos médicos.
Ruka – Mano.
Zranil jsem si ruku.
Ruka es la mano, y es importante saber cómo describir dolencias en esta parte del cuerpo.
Noha – Pierna.
Mám zlomenou nohu.
La noha es la pierna, otra parte del cuerpo comúnmente mencionada en consultas médicas.
Srdce – Corazón.
Cítím bolest v srdci.
El srdce es el corazón, un órgano vital que a menudo se discute en contextos médicos.
Síntomas Comunes
Bolest – Dolor.
Mám bolest břicha.
Bolest se refiere al dolor, una sensación incómoda que puede ser un síntoma de muchas condiciones.
Horečka – Fiebre.
Mám vysokou horečku.
Una horečka es una fiebre, un síntoma común de muchas enfermedades.
Kašel – Tos.
Mám silný kašel.
El kašel es la tos, otro síntoma común que puede indicar una variedad de problemas de salud.
Nevolnost – Náusea.
Cítím nevolnost.
La nevolnost es la náusea, una sensación de malestar que puede ser indicativa de varias condiciones médicas.
Diagnósticos y Tratamientos
Diagnóza – Diagnóstico.
Čekám na diagnózu.
Una diagnóza es un diagnóstico, la identificación de una enfermedad o condición por parte de un médico.
Léčba – Tratamiento.
Musím podstoupit léčbu.
La léčba es el tratamiento, el proceso de atención médica para curar o manejar una enfermedad.
Operace – Cirugía.
Potřebuji operaci.
Una operace es una cirugía, un procedimiento médico invasivo para tratar o diagnosticar una condición.
Recept – Receta.
Lékař mi předepsal recept.
Un recept es una receta médica, un documento que permite obtener medicamentos específicos en una farmacia.
Equipos y Procedimientos Médicos
Stetoskop – Estetoscopio.
Doktor použil stetoskop.
Un stetoskop es un estetoscopio, una herramienta utilizada por los médicos para escuchar los sonidos internos del cuerpo.
Rentgen – Radiografía.
Musím jít na rentgen.
Un rentgen es una radiografía, una técnica de imagen utilizada para visualizar el interior del cuerpo.
Infuze – Infusión.
Dostal jsem infuzi.
Una infuze es una infusión, un método para administrar medicamentos o líquidos directamente en una vena.
Ultrazvuk – Ultrasonido.
Lékař mi udělal ultrazvuk.
Un ultrazvuk es un ultrasonido, una técnica de imagen que utiliza ondas sonoras para visualizar estructuras internas.
Especialidades Médicas
Kardiolog – Cardiólogo.
Musím navštívit kardiologa.
Un kardiolog es un cardiólogo, un médico especializado en el tratamiento de enfermedades del corazón.
Dermatolog – Dermatólogo.
Dermatolog mi předepsal krém.
Un dermatolog es un dermatólogo, un especialista en el tratamiento de enfermedades de la piel.
Gynekolog – Ginecólogo.
Mám schůzku s gynekologem.
Un gynekolog es un ginecólogo, un médico especializado en la salud reproductiva femenina.
Neurolog – Neurólogo.
Neurolog mi doporučil další testy.
Un neurolog es un neurólogo, un especialista en el tratamiento de enfermedades del sistema nervioso.
Enfermedades Comunes
Chřipka – Gripe.
Mám chřipku.
La chřipka es la gripe, una enfermedad viral común que causa fiebre y síntomas respiratorios.
Angína – Angina.
Bolí mě v krku, mám angínu.
La angína es la angina, una infección bacteriana que afecta la garganta.
Cukrovka – Diabetes.
Mám cukrovku a musím brát inzulín.
La cukrovka es la diabetes, una enfermedad crónica que afecta la regulación de azúcar en la sangre.
Vysoký krevní tlak – Hipertensión.
Můj lékař mi řekl, že mám vysoký krevní tlak.
El vysoký krevní tlak es la hipertensión, una condición en la que la presión arterial es anormalmente alta.
Medicamentos Comunes
Antibiotika – Antibióticos.
Lékař mi předepsal antibiotika.
Los antibiotika son antibióticos, medicamentos utilizados para tratar infecciones bacterianas.
Analgetika – Analgésicos.
Potřebuji analgetika na bolest.
Los analgetika son analgésicos, medicamentos que alivian el dolor.
Antipyretika – Antipiréticos.
Mám horečku, potřebuji antipyretika.
Los antipyretika son antipiréticos, medicamentos que reducen la fiebre.
Inzulín – Insulina.
Musím si aplikovat inzulín každý den.
El inzulín es insulina, una hormona utilizada para controlar los niveles de azúcar en sangre en personas con diabetes.
Consejos para la Comunicación en un Entorno Médico
Aprender estos términos es solo el primer paso. Aquí hay algunos consejos adicionales para comunicarte de manera efectiva en un entorno médico:
1. **Practica la pronunciación**: Asegúrate de pronunciar correctamente las palabras para que los profesionales de la salud te entiendan claramente.
2. **Lleva una lista**: Si tienes una condición médica crónica o estás tomando medicamentos, lleva una lista con los nombres en checo para mostrársela al médico.
3. **Usa aplicaciones de traducción**: Las aplicaciones de traducción pueden ser útiles, pero asegúrate de que la traducción sea precisa y adecuada para el contexto médico.
4. **No tengas miedo de pedir aclaraciones**: Si no entiendes algo, no dudes en pedir que te lo expliquen de nuevo o de una manera diferente.
5. **Aprende frases clave**: Frases como «¿Puede repetir eso?», «No entiendo» y «¿Qué significa eso?» pueden ser muy útiles.
Esperamos que este artículo te haya proporcionado una base sólida de términos médicos en checo. Con práctica y paciencia, serás capaz de comunicarte de manera más efectiva en situaciones de asistencia sanitaria en la República Checa.