Términos maoríes utilizados en el gobierno local

El idioma maorí es una lengua rica en cultura e historia, y su influencia se extiende a muchos aspectos de la vida en Nueva Zelanda, incluido el gobierno local. A continuación, exploraremos algunos términos maoríes utilizados comúnmente en el contexto del gobierno local. Estos términos no solo enriquecen el vocabulario, sino que también reflejan la profunda conexión entre la lengua y la estructura sociopolítica de los maoríes.

Rangatiratanga

Rangatiratanga es un término que se traduce como «soberanía» o «autoridad». En el contexto del gobierno local, este término se refiere al derecho de los pueblos maoríes a gobernarse a sí mismos y tomar decisiones sobre sus propios asuntos.

Ko te rangatiratanga te mana motuhake o te iwi Māori.

Hapū

Hapū es una subtribu o grupo familiar extendido dentro de la estructura tribal maorí. En el gobierno local, los hapū tienen un papel importante en la toma de decisiones y la gestión de los recursos.

Kei te hapū te mana whakahaere o ngā whenua o te iwi.

Whānau

Whānau se refiere a la familia extensa, que incluye no solo a los parientes de sangre, sino también a aquellos considerados como familiares cercanos. En el contexto del gobierno local, el término whānau se utiliza para describir la importancia de la comunidad y la cohesión social.

Ko te whānau te pūtake o te ora me te toiora o te hapori.

Mana

Mana es un concepto fundamental en la cultura maorí que significa poder, autoridad y prestigio. En el ámbito del gobierno local, el mana se asocia con la autoridad y el respeto que una persona o grupo tiene dentro de la comunidad.

Kei a ia te mana ki te whakatau tikanga mō te hapori.

Kaitiakitanga

Kaitiakitanga se traduce como «guardianship» o «custodia». Este término se usa para describir la responsabilidad de cuidar y proteger el medio ambiente y los recursos naturales. En el gobierno local, el kaitiakitanga es un principio clave en la gestión sostenible.

Ko te kaitiakitanga te kawenga ki te tiaki i te taiao mō ngā whakatipuranga e heke mai nei.

Whenua

Whenua significa «tierra» o «territorio». En el contexto del gobierno local, el término whenua es crucial ya que la tierra es un recurso vital y un elemento central de la identidad maorí.

Ko te whenua te tūrangawaewae o te iwi Māori.

Maramataka

Maramataka es el calendario tradicional maorí. En el gobierno local, el maramataka puede influir en la planificación y la programación de eventos y actividades comunitarias.

Kei te maramataka ngā rā nui mō te iwi.

Hui

Hui significa «reunión» o «asamblea». En el gobierno local, los hui son esenciales para la toma de decisiones colectivas y la consulta con la comunidad.

Ka tū te hui ā te pō nei ki te whiriwhiri i ngā take a te hapori.

Wānanga

Wānanga se refiere a una institución de educación superior o a una discusión profunda y reflexiva. En el gobierno local, los wānanga pueden ser utilizados para la formación y la educación continua de los miembros de la comunidad.

Ka haere ngā kaiārahi ki te wānanga mō ngā kaupapa here hou.

Te Tiriti o Waitangi

Te Tiriti o Waitangi es el Tratado de Waitangi, un documento fundamental firmado en 1840 entre la Corona británica y varios jefes maoríes. Este tratado es crucial en el gobierno local ya que establece los derechos y responsabilidades tanto de los maoríes como de los colonos europeos.

Ko Te Tiriti o Waitangi te tūāpapa o te mana ā-rohe i Aotearoa.

Marae

Marae es un complejo comunal que incluye una casa de reuniones y otros edificios. En el gobierno local, los marae son centros de la vida comunitaria y son utilizados para reuniones, ceremonias y eventos importantes.

Ka tū te hui nui ki te marae o te hapū.

Koha

Koha es un regalo o contribución voluntaria, a menudo dado en el contexto de una visita a un marae o durante una reunión. En el gobierno local, el koha puede ser una muestra de respeto y apoyo entre las comunidades.

I hoatu e rātou he koha ki te marae hei tautoko i ngā mahi a te iwi.

Kaumātua

Kaumātua son los ancianos respetados de la comunidad. En el contexto del gobierno local, los kaumātua desempeñan un papel crucial como consejeros y guardianes del conocimiento y la tradición.

Ko ngā kaumātua ngā pou tokomanawa o te hapori.

Taonga

Taonga significa «tesoro» o «objeto de valor». En el gobierno local, el término taonga puede referirse tanto a objetos físicos como a aspectos culturales y espirituales que son valorados y protegidos por la comunidad.

Ko te reo Māori he taonga tuku iho nō ngā tūpuna.

Utu

Utu es un concepto que se refiere al equilibrio y la reciprocidad. En el contexto del gobierno local, el utu puede ser un principio guía para resolver disputas y mantener la armonía en la comunidad.

Me whai utu kia tau te rangimarie ki waenganui i ngā hapū.

Tangata Whenua

Tangata Whenua se traduce como «gente de la tierra» y se refiere a los maoríes como los habitantes originales de Nueva Zelanda. En el gobierno local, el término tangata whenua es fundamental para reconocer los derechos y la autoridad de los maoríes sobre sus tierras ancestrales.

Ko ngā tangata whenua ngā kaitiaki tūturu o te whenua nei.

Mātauranga

Mātauranga significa «conocimiento» o «sabiduría». En el contexto del gobierno local, mātauranga se refiere al conocimiento tradicional y contemporáneo que es esencial para la toma de decisiones informadas y respetuosas.

Me whakamahi te mātauranga Māori i roto i ngā kaupapa here ā-rohe.

Whakapapa

Whakapapa es la genealogía o la historia familiar. En el gobierno local, la whakapapa es crucial para entender las relaciones y las responsabilidades dentro de la comunidad.

Ko te whakapapa te hono i te tangata ki ōna tūpuna me te whenua.

Manaakitanga

Manaakitanga se refiere a la hospitalidad y el cuidado de los demás. En el contexto del gobierno local, manaakitanga es un valor fundamental que guía cómo se deben tratar a los miembros de la comunidad y a los visitantes.

Me whai manaakitanga i ngā wā katoa ki ngā manuhiri.

Wairua

Wairua significa «espíritu» o «alma». En el gobierno local, el término wairua puede ser utilizado para describir la esencia espiritual de una comunidad o lugar.

Ko te wairua o te marae ka kitea i roto i ngā tikanga me ngā kawa.

Estos términos maoríes utilizados en el gobierno local no solo enriquecen el lenguaje, sino que también reflejan la profunda conexión entre la lengua, la cultura y la estructura social de los maoríes. Al aprender y utilizar estos términos, no solo mejoramos nuestro vocabulario, sino que también mostramos respeto y comprensión hacia la rica herencia cultural de Aotearoa (Nueva Zelanda).

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido