Términos inmobiliarios y de propiedad en islandés

Aprender un nuevo idioma siempre viene con su conjunto de desafíos, y uno de los mayores retos es familiarizarse con la terminología específica de diferentes campos. En este artículo, nos centraremos en los términos inmobiliarios y de propiedad en islandés. Este vocabulario puede resultar esencial para aquellos que planean mudarse a Islandia, comprar una propiedad o simplemente entender mejor el mercado inmobiliario en este país. A continuación, encontrarás una lista de palabras y frases comunes en el ámbito inmobiliario islandés, junto con sus definiciones y ejemplos de uso en contextos reales.

Palabras y frases comunes en el ámbito inmobiliario islandés

Hús: Esta palabra significa «casa» en islandés. Es uno de los términos más básicos y esenciales que necesitarás conocer.

Ég bý í stóru húsi í Reykjavík.

Íbúð: Significa «apartamento». Es útil para describir viviendas dentro de un edificio más grande.

Við leitum að nýrri íbúð í miðbænum.

Leigusamningur: Esta palabra se traduce como «contrato de arrendamiento». Es el documento legal que especifica los términos y condiciones del alquiler de una propiedad.

Við undirrituðum leigusamninginn í síðustu viku.

Leigjandi: Significa «arrendatario» o «inquilino». Es la persona que alquila una propiedad.

Leigjandinn greiðir leiguna mánaðarlega.

Leigusali: Esta palabra se traduce como «arrendador» o «propietario». Es la persona que alquila una propiedad a un inquilino.

Leigusalinn okkar er mjög vingjarnlegur.

Kaupandi: Significa «comprador». Es la persona que está en proceso de comprar una propiedad.

Kaupendur eru að skoða húsið í dag.

Seljandi: Esta palabra se traduce como «vendedor». Es la persona que está vendiendo una propiedad.

Seljandinn samþykkti tilboðið okkar.

Verðmat: Significa «tasación» o «valoración». Es el proceso de determinar el valor de una propiedad.

Við fengum verðmat á húsinu okkar í síðustu viku.

Viðskipti: Esta palabra se traduce como «transacción». En el contexto inmobiliario, se refiere a la compra o venta de propiedades.

Viðskipti með fasteignir geta tekið langan tíma.

Húsaleiga: Significa «alquiler de casa». Es el dinero que se paga regularmente por alquilar una vivienda.

Húsaleigan hefur hækkað mikið undanfarið.

Aspectos técnicos y legales

Fasteign: Esta palabra se traduce como «propiedad inmobiliaria». Es un término genérico que puede referirse tanto a casas como a apartamentos y terrenos.

Hann á margar fasteignir í borginni.

Veðsetning: Significa «hipoteca». Es un acuerdo financiero en el que una propiedad se utiliza como garantía para un préstamo.

Við erum að íhuga veðsetningu til að kaupa nýtt hús.

Skuldabréf: Esta palabra se traduce como «bono» o «obligación». En el contexto inmobiliario, puede referirse a un tipo de préstamo garantizado por una propiedad.

Skuldabréfið er tryggt með fasteigninni okkar.

Samningur: Significa «contrato». Es un acuerdo legal entre dos o más partes.

Við undirrituðum samninginn í dag.

Eigandi: Esta palabra se traduce como «propietario». Es la persona que posee una propiedad.

Eigandinn vill selja húsið sitt.

Leigufélag: Significa «empresa de alquiler». Es una organización que posee y alquila propiedades.

Leigufélagið okkar er mjög áreiðanlegt.

Fasteignasali: Esta palabra se traduce como «agente inmobiliario». Es la persona que facilita la compra, venta o alquiler de propiedades.

Fasteignasalinn hjálpaði okkur að finna draumahúsið okkar.

Fasteignamarkaður: Significa «mercado inmobiliario». Es el mercado en el que se compran y venden propiedades.

Fasteignamarkaðurinn er mjög virkur þessa dagana.

Staðsetning: Esta palabra se traduce como «ubicación». Es uno de los factores más importantes a considerar al comprar una propiedad.

Staðsetning hússins er fullkomin fyrir fjölskylduna okkar.

Tipos de propiedades y características

Einbýlishús: Significa «casa unifamiliar». Es una vivienda independiente que no comparte paredes con otras casas.

Við viljum kaupa einbýlishús í úthverfi.

Raðhús: Esta palabra se traduce como «casa adosada». Es una vivienda que comparte una o más paredes con casas vecinas.

Þau búa í fallegu raðhúsi.

Sumarhús: Significa «casa de verano». Es una propiedad utilizada principalmente durante los meses de verano.

Við eyðum sumrinu í sumarhúsinu okkar.

Parhús: Esta palabra se traduce como «casa pareada». Es una vivienda que comparte una pared con otra casa.

Við erum að skoða parhús í hverfinu.

Hæð: Significa «piso» o «nivel». Se refiere a uno de los niveles de un edificio.

Íbúðin okkar er á annarri hæð.

Lyfta: Esta palabra se traduce como «ascensor». Es un dispositivo utilizado para mover personas y objetos entre los diferentes niveles de un edificio.

Það er lyfta í byggingunni okkar.

Bílskúr: Significa «garaje». Es un espacio utilizado para estacionar vehículos.

Húsið er með stóran bílskúr.

Lóð: Esta palabra se traduce como «terreno». Es una parcela de tierra en la que se puede construir una propiedad.

Við keyptum lóð til að byggja nýtt hús.

Garður: Significa «jardín». Es un área de tierra junto a una casa donde se pueden plantar flores, árboles y césped.

Garðurinn okkar er mjög stór og fallegur.

Þak: Esta palabra se traduce como «techo». Es la parte superior de una casa que la cubre y la protege de la intemperie.

Við þurfum að laga þakið á húsinu okkar.

Hitatæki: Significa «calefacción». Es el sistema utilizado para calentar una propiedad.

Hitatækið virkar mjög vel á veturna.

Rafmagn: Esta palabra se traduce como «electricidad». Es la energía utilizada para alimentar los dispositivos eléctricos en una propiedad.

Rafmagnið er innifalið í leigunni.

Proceso de compra y venta

Tilboð: Significa «oferta». Es una propuesta para comprar una propiedad a un precio específico.

Við gerðum tilboð í húsið í gær.

Gagnaöflun: Esta palabra se traduce como «recolección de datos». Es el proceso de reunir la información necesaria para completar una transacción inmobiliaria.

Gagnaöflun er mikilvægur hluti af kaupferlinu.

Kaupferli: Significa «proceso de compra». Es la serie de pasos que se siguen al comprar una propiedad.

Kaupferlið getur tekið nokkrar vikur.

Skoðun: Esta palabra se traduce como «inspección». Es el examen detallado de una propiedad antes de su compra.

Við fórum í skoðun á húsinu í gær.

Greiðslumat: Significa «evaluación de pago». Es el análisis de la capacidad financiera de una persona para comprar una propiedad.

Greiðslumat okkar var samþykkt af bankanum.

Lokun: Esta palabra se traduce como «cierre». Es el paso final en una transacción de compra de propiedad, donde se firman todos los documentos y se transfiere la propiedad.

Lokunin á húsinu fer fram í næstu viku.

Afhending: Significa «entrega». Es el acto de transferir la propiedad del vendedor al comprador.

Afhendingin á húsinu verður í næsta mánuði.

Fjármögnun: Esta palabra se traduce como «financiación». Es el proceso de obtener fondos para comprar una propiedad.

Við erum að leita að fjármögnun fyrir nýja húsið okkar.

Veðlán: Significa «préstamo hipotecario». Es un tipo de préstamo utilizado para financiar la compra de una propiedad.

Við fengum veðlán frá bankanum til að kaupa húsið.

Lántaki: Esta palabra se traduce como «prestatario». Es la persona que recibe un préstamo para comprar una propiedad.

Lántakinn þarf að greiða mánaðarlega afborganir.

Lánveitandi: Significa «prestamista». Es la entidad que proporciona el préstamo para la compra de una propiedad.

Bankinn er lánveitandi okkar.

En conclusión, familiarizarse con estos términos inmobiliarios y de propiedad en islandés puede hacer una gran diferencia al navegar el mercado inmobiliario en Islandia. Ya sea que estés buscando alquilar, comprar o vender una propiedad, entender este vocabulario te permitirá comunicarte de manera más efectiva y tomar decisiones informadas. ¡Buena suerte en tu aventura inmobiliaria en Islandia!

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

La forma más eficaz de aprender un idioma

LA DIFERENCIA DE TALKPAL

LA AI MÁS AVANZADA

Conversaciones inmersivas

Sumérgete en diálogos cautivadores diseñados para optimizar la retención del idioma y mejorar la fluidez.

Información en tiempo real

Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.

Personalización

Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido