Aprender un nuevo idioma siempre es un viaje fascinante y desafiante. Al adentrarnos en el estudio del eslovaco, es fundamental comprender algunos términos históricos clave que han moldeado la cultura y la historia de Eslovaquia. Estos términos no solo enriquecen nuestro vocabulario, sino que también nos ofrecen una visión más profunda de la identidad y el pasado de este país. A continuación, exploraremos algunos de estos términos históricos en eslovaco, acompañados de sus definiciones y ejemplos de uso en frases.
Kráľ significa «rey» en eslovaco. Este término se usa para referirse a los monarcas que gobernaron en la región que ahora conocemos como Eslovaquia.
Kráľ vládol s múdrosťou a spravodlivosťou.
Hrad se traduce como «castillo». Los castillos son estructuras defensivas que jugaron un papel crucial en la historia eslovaca, especialmente durante la Edad Media.
Hrad stojí na kopci a chráni mesto.
Knieža es el término eslovaco para «príncipe». En la historia eslovaca, los príncipes eran figuras importantes que gobernaban regiones y tenían gran influencia política.
Knieža mal veľkú moc v krajine.
Koruna significa «corona» en eslovaco. La corona es un símbolo de autoridad real y se usaba en las ceremonias de coronación de los monarcas.
Koruna bola vyrobená zo zlata a drahokamov.
Bitka se traduce como «batalla». Las batallas son eventos militares importantes que han marcado la historia de Eslovaquia.
Bitka prišla k rozhodujúcemu obratu vo vojne.
Kráľovstvo significa «reino». Un reino es un territorio gobernado por un rey o una reina.
Kráľovstvo bolo rozdelené medzi dvoch synov.
Dedičstvo se traduce como «herencia». Este término se refiere a los bienes, derechos y obligaciones que se transmiten de una generación a otra.
Dedičstvo po starých rodičoch zahŕňalo veľký majetok.
Meč significa «espada». Las espadas eran armas comunes utilizadas en las batallas históricas en Eslovaquia.
Meč rytiera bol ostrý a silný.
Rytier se traduce como «caballero». Los caballeros eran guerreros nobles que servían a los reyes y príncipes.
Rytier slúžil kráľovi s odvahou a čestnosťou.
Revolúcia es el término eslovaco para «revolución». Una revolución es un cambio radical en el sistema político o social.
Revolúcia priniesla veľké zmeny v krajine.
Vojsko significa «ejército». El ejército es la fuerza militar organizada de un país.
Vojsko bolo pripravené brániť hranice.
Kňažstvo se traduce como «sacerdocio». Este término se refiere a la institución de los sacerdotes y su papel en la religión y la sociedad.
Kňažstvo malo veľký vplyv na životy ľudí.
Kríž significa «cruz». La cruz es un símbolo cristiano que tiene gran importancia en la historia religiosa de Eslovaquia.
Kríž bol postavený na vrchole hory ako symbol viery.
Osada se traduce como «asentamiento». Un asentamiento es un lugar donde se establece una comunidad.
Osada bola založená pri rieke pre ľahký prístup k vode.
Povstanie significa «levantamiento» o «insurrección». Este término se usa para describir una rebelión contra la autoridad.
Povstanie začalo v hlavnom meste a rýchlo sa rozšírilo.
Korunovácia se traduce como «coronación». La coronación es la ceremonia en la que se coloca la corona a un nuevo monarca.
Korunovácia nového kráľa bola veľkolepá udalosť.
Cisár significa «emperador». Un emperador es el monarca de un imperio.
Cisár vládol nad veľkým územím s mnohými národmi.
Právomoci se traduce como «poderes». Este término se refiere a la autoridad y las capacidades legales de una persona o institución.
Právomoci kráľa boli obmedzené ústavou.
Oslobodenie significa «liberación». Este término se usa para describir el acto de liberar a alguien o algo de la opresión.
Oslobodenie mesta bolo oslavované ako veľké víťazstvo.
Spravodlivosť se traduce como «justicia». La justicia es el principio moral de dar a cada uno lo que le corresponde.
Spravodlivosť bola základným princípom kráľovej vlády.
Trón significa «trono». El trono es el asiento ceremonial de un monarca.
Trón bol vyrobený z drahých materiálov a bol veľmi ozdobený.
Šľachta se traduce como «nobleza». La nobleza es una clase social que posee títulos y privilegios heredados.
Šľachta mala veľký vplyv na politické rozhodnutia.
Spojenectvo significa «alianza». Una alianza es un acuerdo entre dos o más partes para cooperar en ciertos asuntos.
Spojenectvo medzi krajinami bolo posilnené spoločnými záujmami.
Občianska vojna se traduce como «guerra civil». Una guerra civil es un conflicto armado entre facciones de un mismo país.
Občianska vojna trvala mnoho rokov a spôsobila veľké utrpenie.
Ústava significa «constitución». La constitución es el conjunto de leyes fundamentales que rigen un país.
Ústava bola prijatá s cieľom zabezpečiť práva všetkých občanov.
Estos términos históricos en eslovaco no solo enriquecen nuestro vocabulario, sino que también nos permiten entender mejor la rica historia y cultura de Eslovaquia. Al familiarizarnos con estas palabras y sus significados, podemos apreciar más profundamente los eventos y personajes que han dado forma a este fascinante país. Continuar aprendiendo y explorando el idioma eslovaco nos abrirá puertas a nuevas experiencias y conocimientos.
Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.