Términos de transporte público en urdu

Aprender un nuevo idioma es una tarea emocionante y desafiante. Al aprender urdu, es útil conocer términos específicos, especialmente si piensas viajar o vivir en un país donde se habla urdu. Este artículo se centrará en los términos de transporte público en urdu, proporcionando definiciones y ejemplos para ayudarte a comprender y utilizar estas palabras de manera efectiva.

Transporte Público

بس (Bas): Esta palabra se refiere a un «autobús». Es uno de los medios de transporte público más comunes en muchos países.

بس جلدی آجائے گی۔

ٹرین (Train): Esta palabra se refiere a un «tren». Es otro medio de transporte público muy utilizado.

ٹرین پلیٹ فارم پر کھڑی ہے۔

ٹیکسی (Taxi): Esta palabra se refiere a un «taxi». Es un vehículo que puedes alquilar para llevarte a un destino específico.

ٹیکسی کو بلاؤ۔

رکشہ (Rickshaw): Un «rickshaw» es un vehículo de tres ruedas utilizado comúnmente en muchas ciudades asiáticas para el transporte de corta distancia.

رکشہ سڑک پر چل رہا ہے۔

Estaciones y Paradas

بس سٹاپ (Bus Stop): Este término se refiere a una «parada de autobús». Es el lugar donde los autobuses recogen y dejan a los pasajeros.

ہمیں اگلے بس سٹاپ پر اترنا ہے۔

ریلوی اسٹیشن (Railway Station): Este término se refiere a una «estación de tren». Es el lugar donde los trenes recogen y dejan a los pasajeros.

ریلوی اسٹیشن قریب ہے۔

ٹیکسی سٹینڈ (Taxi Stand): Este término se refiere a una «parada de taxis». Es el lugar donde puedes encontrar taxis esperando a los pasajeros.

ٹیکسی سٹینڈ یہاں سے دور ہے۔

رکشہ سٹینڈ (Rickshaw Stand): Este término se refiere a una «parada de rickshaws». Es el lugar donde los rickshaws esperan a los pasajeros.

رکشہ سٹینڈ بازار کے پاس ہے۔

Acciones y Verbos

سفر کرنا (Safar Karna): Este verbo significa «viajar». Es una acción común cuando se habla de transporte.

ہم کل لاہور سفر کریں گے۔

انتظار کرنا (Intezaar Karna): Este verbo significa «esperar». Es común cuando se espera en una parada de autobús o estación de tren.

ہمیں بس کا انتظار کرنا ہے۔

چلنا (Chalna): Este verbo significa «caminar» o «moverse». Es útil cuando se habla de moverse hacia o desde un medio de transporte.

ہمیں بس اسٹاپ تک چلنا ہے۔

اتارنا (Utarna): Este verbo significa «bajar». Se usa cuando se baja de un vehículo.

ہمیں اگلے اسٹاپ پر اتارنا ہے۔

چڑھنا (Chadhna): Este verbo significa «subir». Se usa cuando se sube a un vehículo.

ہمیں بس میں چڑھنا ہے۔

Direcciones y Rutas

راستہ (Raasta): Esta palabra significa «camino» o «ruta». Es útil cuando se habla de direcciones.

یہ راستہ اسٹیشن کی طرف جاتا ہے۔

سمت (Simt): Esta palabra significa «dirección». Es útil para dar o pedir direcciones.

اس سمت میں چلو۔

موڑ (Mor): Esta palabra significa «giro» o «curva». Es útil cuando se indica cómo llegar a un lugar.

اگلے موڑ پر دائیں مڑیں۔

پل (Pul): Esta palabra significa «puente». Es útil cuando se habla de cruzar ríos o carreteras.

بس پل کے اوپر جا رہی ہے۔

چوک (Chowk): Esta palabra significa «intersección» o «plaza». Es útil cuando se habla de puntos de referencia en una ciudad.

چوک پر ٹیکسی لیں۔

Billetes y Tarifas

ٹکٹ (Ticket): Esta palabra se refiere a un «billete». Es lo que necesitas comprar para usar la mayoría de los transportes públicos.

ہمیں دو ٹکٹ چاہیے۔

کرایہ (Kiraya): Esta palabra significa «tarifa». Es el costo asociado con el uso del transporte.

بس کا کرایہ کتنا ہے؟

پاس (Pass): Esta palabra se refiere a un «pase». Es un tipo de billete que puede usarse varias veces o durante un período específico.

میرے پاس ماہانہ پاس ہے۔

روٹ (Route): Esta palabra se refiere a una «ruta». Es el camino específico que sigue un autobús, tren o cualquier otro medio de transporte.

یہ بس کس روٹ پر جاتی ہے؟

Seguridad y Señales

اشارہ (Ishara): Esta palabra significa «señal». Es útil para entender las señales de tráfico y las indicaciones en las estaciones.

اس اشارے پر رکنا ہے۔

پلیٹ فارم (Platform): Esta palabra se refiere a un «andén». Es donde los pasajeros esperan para abordar un tren.

ٹرین پلیٹ فارم پر آ رہی ہے۔

خطرہ (Khatra): Esta palabra significa «peligro». Es útil para comprender las advertencias de seguridad.

خطرہ! آگے مت جائیں۔

پیدل چلنے والا (Pedal Chalne Wala): Esta palabra se refiere a un «peatón». Es útil en el contexto de la seguridad vial.

پیدل چلنے والوں کے لیے راستہ دیں۔

حادثہ (Haadsa): Esta palabra significa «accidente». Es útil para describir situaciones de emergencia.

سڑک پر حادثہ ہو گیا۔

Otros términos útiles

مسافر (Musaafir): Esta palabra se refiere a un «pasajero». Es cualquier persona que utiliza el transporte público.

مسافر بس میں بیٹھے ہیں۔

ڈرائیور (Driver): Esta palabra se refiere a un «conductor». Es la persona que maneja el autobús, taxi, rickshaw, etc.

ڈرائیور نے گاڑی روکی۔

کنڈکٹر (Conductor): Esta palabra se refiere a un «cobrador» o «revisor». Es la persona que recoge las tarifas en algunos transportes públicos.

کنڈکٹر نے ٹکٹ چیک کیا۔

نقشہ (Naqsha): Esta palabra significa «mapa». Es útil para entender las rutas y direcciones.

نقشہ دیکھ کر راستہ تلاش کریں۔

وقت (Waqt): Esta palabra significa «hora» o «tiempo». Es esencial para planificar tus viajes.

بس کا وقت کیا ہے؟

Conocer estos términos de transporte público en urdu no solo te ayudará a moverte con mayor facilidad, sino que también te permitirá comunicarte de manera más efectiva con los habitantes locales. Practica estos términos y úsalos en contextos reales para mejorar tu fluidez y confianza en urdu. ¡Buena suerte en tu viaje de aprendizaje de idiomas!

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

La forma más eficaz de aprender un idioma

LA DIFERENCIA DE TALKPAL

LA AI MÁS AVANZADA

Conversaciones inmersivas

Sumérgete en diálogos cautivadores diseñados para optimizar la retención del idioma y mejorar la fluidez.

Información en tiempo real

Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.

Personalización

Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido