Aprender un nuevo idioma no solo implica dominar la gramática y el vocabulario estándar, sino también familiarizarse con las expresiones y jerga que se usan cotidianamente en la vida diaria. La jerga puede ofrecer una visión más profunda de la cultura y la forma de vida de los hablantes nativos. En este artículo, exploraremos algunos términos de la jerga turca que todo el mundo debería conocer. Estos términos no solo te ayudarán a entender mejor a los turcos, sino que también harán que tu habla suene más natural y fluida.
Palabras y frases clave en la jerga turca
Çok yaşa
Esta expresión se utiliza para desearle a alguien buena salud después de que estornuda, similar a «salud» en español.
– Ahmet hapşırdı, ben de ona «Çok yaşa» dedim.
Bakar mısın?
Literalmente significa «¿Puedes mirar?», pero se usa comúnmente para llamar la atención de un camarero en un restaurante.
– Garson, bakar mısın? Sipariş vereceğiz.
Çüş
Una expresión que se utiliza para mostrar sorpresa o incredulidad, similar a «¡Vaya!» o «¡Qué barbaridad!».
– O kadar para harcadın mı? Çüş!
Abi y Abla
Significan «hermano mayor» y «hermana mayor» respectivamente, pero se usan frecuentemente para dirigirse a personas mayores que uno con respeto.
– Abi, bir soru sorabilir miyim?
Ayıp
Significa «vergonzoso» o «inapropiado» y se usa para señalar comportamientos que no son aceptables socialmente.
– Herkesin önünde böyle konuşmak ayıp.
Expresiones cotidianas
Ne haber?
Una forma informal de preguntar «¿Qué tal?» o «¿Cómo estás?».
– Merhaba, ne haber? Uzun zamandır görüşemedik.
Boş ver
Significa «No importa» o «Déjalo», utilizado para minimizar la importancia de algo.
– O işi boş ver, başka bir yol buluruz.
Aynen
Significa «exactamente» y se usa para mostrar acuerdo con algo que se ha dicho.
– Bugün hava çok sıcak. – Aynen, tam yaz günü gibi.
Çabuk
Significa «rápido» o «pronto», y se usa para pedir a alguien que se apure.
– Çabuk ol, film başlamak üzere.
Hadi
Significa «vamos» o «venga», y se usa para animar a alguien a hacer algo.
– Hadi gidelim, geç kalıyoruz.
Jerga juvenil
Kanka
Una forma coloquial de decir «amigo» o «colega».
– Kanka, akşam ne yapıyoruz?
Süper
Significa «genial» o «fantástico», y se usa para expresar entusiasmo.
– Yeni bir iş buldum. – Süper, tebrikler!
Tatlım
Literalmente significa «mi dulce», pero se usa como un término cariñoso similar a «cariño» o «querido/a».
– Tatlım, bu akşam yemeğe çıkalım mı?
Çılgın
Significa «loco» o «alocado», y se usa para describir a alguien que hace cosas inusuales o emocionantes.
– Sen gerçekten çılgınsın, ama seni seviyorum!
Moruk
Una forma coloquial y algo despectiva de referirse a una persona mayor, similar a «viejo» en español.
– Moruk, ne yapıyorsun burada?
Modismos y frases hechas
İyi ki varsın
Significa «Me alegro de que existas» y se usa para expresar gratitud o aprecio hacia alguien.
– Bu zor zamanlarda hep yanımdaydın. İyi ki varsın.
Kafayı yemek
Literalmente «comerse la cabeza», se usa para decir que alguien está perdiendo la cordura o está muy estresado.
– Bu iş yüzünden kafayı yemek üzereyim.
Elini taşın altına koymak
Significa «poner la mano bajo la piedra», y se usa para describir a alguien que asume responsabilidad o toma acción en una situación difícil.
– Bu projeyi başarmak istiyorsak, herkes elini taşın altına koymalı.
Gözünü seveyim
Literalmente «amo tus ojos», pero se usa para pedir algo con urgencia o para enfatizar una solicitud.
– Gözünü seveyim, bu işi bitirmeme yardım et.
İç güveysi
Significa «yerno interno» y se refiere a un hombre que vive en la casa de los padres de su esposa.
– Yeni komşumuz iç güveysi olmuş, bakalım nasıl olacak?
Expresiones relacionadas con la comida
Afiyet olsun
Significa «buen provecho» y se usa antes o después de las comidas.
– Yemek hazır, afiyet olsun!
Çaylak
Literalmente significa «novato» o «principiante», pero también se usa para referirse a alguien que es nuevo en algo, especialmente en el contexto de la comida.
– İlk kez baklava yapıyorsun, değil mi? Çaylak olduğun belli.
Balık etli
Literalmente «con carne de pescado», pero se usa para describir a alguien que tiene una figura curvilínea.
– O kız balık etli, çok güzel görünüyor.
Çiğ köfte
Un plato tradicional turco hecho de carne cruda y bulgur, pero en la jerga se usa para describir algo que es muy picante o fuerte.
– Bu sos çiğ köfte gibi, çok acıymış!
Lokum gibi
Significa «como delicia turca» y se usa para describir algo que es muy suave o delicioso.
– Bu kek lokum gibi olmuş, eline sağlık.
Jerga tecnológica
Selfie
Similar al uso en español, se refiere a una foto que uno toma de sí mismo.
– Hadi bir selfie çekelim!
Spam
Correo no deseado o mensajes no solicitados, también usado igual que en español.
– E-posta kutum spam mesajlarla dolmuş.
Caps
Imágenes con texto superpuesto, generalmente usadas para memes.
– Yeni bir caps yaptım, çok komik oldu.
Emo
Un estilo o subcultura que se caracteriza por la expresión emocional intensa, similar a su uso en otros idiomas.
– O çocuk çok emo, sürekli karamsar şarkılar dinliyor.
Hacklemek
Significa «hackear», y se usa igual que en español para describir el acceso no autorizado a sistemas informáticos.
– Birisi hesabımı hacklemiş, hemen şifremi değiştirmeliyim.
Conclusión
Dominar la jerga de un idioma puede ser un desafío, pero es una parte esencial del aprendizaje que te permitirá comunicarte de manera más efectiva y auténtica con los hablantes nativos. Los términos y expresiones que hemos explorado en este artículo son solo una muestra de la riqueza y diversidad de la jerga turca. Al incorporarlos en tu vocabulario, no solo mejorarás tu comprensión del idioma, sino que también ganarás una mayor apreciación por la cultura turca. ¡Buena suerte y afiyet olsun!